ÿØÿà JFIF    ÿÛ „  ( %!1"%)+...383-7(-.+  -%%--------+------------/----------------------------ÿÀ  ¶" ÿÄ     ÿÄ @    !1AQaq‘¡"±ÁÑð2’BRráS‚ñ3b¢CT²Ò #cÿÄ    ÿÄ '   1!AQ2a"‘±#ÿÚ   ? ò(/p‘—–¢·,M|¯G»R£üešT. ôŸEoCFñ‡ 4ÔkåóxR|µÁ¨ÓDà!Ç´µ˜‡p ÍQ‹§!þž^õWsŒy  åÁ§$á«%ºq˜™JyyË0y«^Ϗ -3ÃÏËÈ£Æ\P’ä„s&•‹Üs üô'àWt¹pñCp$bÚF`·7.^)¾!)ÒÙ˜–ÅÏš^h¾ø³·ìe±ŒaeÖ—Í,e=B}Jéߦ$$½—šÙÜCC¯¶è8β–Åkèwx LÉngT±æ¹£Ócœ¿Í/©Éÿ ‰ÚCÒ­mq;Tt¶–}0"zÖPcd1š­¤tˆ„ÐÓâqú[™öUCŠ2޿د­É(¸ßúçšmW,Ò ºf‹Ån™ÄLêÁ8üÁkÁ€L¥ÍuJ1œôrÂSŒÓöt!7EUíïb)AËi¬â-ÙHk8òÁiXYwÅ)O^"ÇØriÛô{»wRUKÙÏÚlÓ¬€‚’שT ] ªb—ÊîKC^×M“xùäñz¬zJ× {4[¹M'IÆeH1LCWÕ]œûº WDæà°OÅ‚¹c²ÞuA–rL`HšpCez‡V’— Ž‚Ë„–ñ­'µR0ÕÖ=À:±G»C\nÆÉ5*¢ †3šhQ4ýÒi$Õ1"Ü]¢p-q3zcQ$ªö¨¥æf›‘»´ÝÚHá„e²JÇ–iÊ:·à¬Øc5Åk»Laª*wi [0Ówk ¦a¦0Õ²ÅÅ‚T¸’³q:Æ<¹ú Ò˜Æ}2VE•Ѐp¡Ô3Úº …h³^LJºçì¥Ánó|˜ÖˆÎˆ+« ¦dø‘Mº–d\ªDðÛ„Ì×LÝ——Ð9Ç|•FèçVm™¨€™3õS–9Äå¢<̉Ìm¢±`·º˜&Z²ž Ë®D«¶»6™‰©­HÈ Àá«h­i³04æ’hxœi3ï¨(ÓL·†‹¶ËpŒ ƒÜÒ? :õdsÀ –3æÓ·Üjâ¬9—]8n¼&]I F£¼…ì–—Œ0v°LǐÅfÛ2TÖ’aµ˜N@ÖBSÏ^à´4-±°b×nÈÈœÆD=KdŒø…ÄÈK,›ÖR§fjü$^ÔÎ!„6^ s:Üun\ôkCÞò÷<—Lúl Í›G¹ÀPá¼Nc¡šÒ…ÙWͳœ±vÊáЄ×9‹P‰cEØ‘™›µŸP<×g1 º©Ø¬wiÁ^l5× I/';Ë+´Z‡ÓÄFÕp[Èð’ HÄ ó 9¬Dl4“é±Ï”V=^Hð;žLädÉa‚°Ë,#/Ž~²BÔÛ QãñQtIeórVB,ÏÂf‹4#Μc‹É3ZIÖ Œ¢¥·üxa‡Ãçè„jŠ[5 Ä!U?,3žÎ×…ðdÓ÷háŠA‰ìÄ4÷ÃÜZÃE{‰®+W\ZÍE[‰»µk»MÝ­`¢©†˜ÃV‹-f¢¡†¢a«eŠ%«Y¨©q%jâd,Ôq`) ¤¦…šˆ ¦E>0Ùb²t–Ÿ  ÷jsςҒKÈcø(é›;k(’#ôŒQ ™C> õ³M9óºÆµ¤çâ;uÀ)5>RÔ¸fÓ~Ȧ—’-$fe«"FâUˆÊwµPÏu w+"åÉó¨6s™Û9(À¨ù©hE°½†n`m~“@©›p!Vkhµ Á1šbEqqÊ@ºèl›2 –Yã%‘‚hÛ{a¶‡ÅÞM²¬çL34®Çl]®‹ŽØŒm'RÜe35æöˆ­Á­ cP9šeÁköo´L³Ì=p8]”‡B¶,šº|ɏdzXˆØk*ÇÚ{#ñ‰pã(€¶‡9ý'šÜ³½¯kƒ†Â’ëSOƒ•Å®H6+a¢µˆ‹Y¨b˜b+XˆÖ!°u!¢"µˆˆn2ˆ Å0Ä`Å Ô®c(ÓÜGº•Ä»Œ âWî%q.áÐÄ÷î%umÍ£+ÜQ,Vn¦-GphU¸¢X­&,Gt ·K¢ÅÅ·¥RÄÊÉbKn N­R2g$VµÕó Qr#–ÓZUÏð0ÎtÙÀœz ëöo“Îk¯n„T°"SÞ+³/…€½"ižãO%Í%&Δâ‘ËØ´IˆÓ°Ë‰ÞM3.™yçÁzit›`4C`k¢¼á!álÄï sÂ[×!¤l¾æo"ƒIÔ'@ªu)3›ô®“@Z à¾] üœ'‡4¸PÞkÁ-qÄH‰ÓÍBd´ÿ —¹°ÄA&ÊUC„öz‚‚RæŠtf¬>˜ÑidšEçÑL÷áý¡V±h§­c¿¥¨ƒ@g¼…Ýö^ÞËc.ž„æ“I[ ª+·zÐÒÚ,½Ð»¶€C›7jk$๖€Ž¾ÅÙpp¶ÍþéΤ ½ØÎŒq ñpæžÅ¥#Øâ49ÃÂK^MYV“,¶Éz_òæ:…;Õ«¦I3âJ£¤û5$7Èxün\â]Êe¯(Ÿ&Ž‹¶2<6Ćf× æ¢ƱqWı[(ÙÂŽç‚T7¨@ÈÉÍß‚ïÙ"&3TYlGށ†)†#5ŠA©^T2ÆÁ†)©†©†¤yGXÁ†©"†)©¼ÅV WS†#©]R–r‹q5ÕbâWþBh¯u+ªÅÄ×ü„nÑ^êkªÁj‰jeœWˆÕÕ`µDµ2Ì+Ä µDµµ5Ô{¤Þ0RF’H÷AÛ<ÊÁ§ ƈæ0Ñ£ê4 öÚµ[¬/1²€â<-¬šö²r×0o×w ´xÐÒË„ g01¬„åEM蛇Ã\6µE›‘fÙO k÷CºnÓ1`iîÒ² áÂ!ÑLÄÿ ³¬\õ*:M=Ç»c‹2[‰ØsÕLò\ŒK L^™üÄN\¶#» Ç\……ßïIœÉ$¸ÎñÍ®ÔHÇ Ûí/´>Li”„†g^$ 7NÍÑÑ2M2ªNg=k½Ð}Ÿl6‡ —JWˆ”ÞéT·+µ¦üÂFè¢Vs6ýÆ4»2+2IÝ9ô9®ÇGÙÇ1+Ä8;*Õ§ž½D*îÑWÚçá3Ma¤·ˆ¥t}š²Ü…Q+Æüµ8HíS”üxGéÁˆ¦Ël„éÈ 5 µÄƒ6äÜ(kIš¯S†fÖ&¸®×v|Äyˆ*禌Éù@7-®Ä[]ÎÖ¿ê`º…=:…žJVnݳvðÖKE¼‚ »mà ÷f®:Ë ™–4rð¡4` ܹçž~‹C=œ…¾Ïj|VDtK.ƒ"9 Ï ­–éXá³6WÒïIL-Ї Ç keynav/pl.js000064400000011723152267437300007027 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pl', '

Początek nawigacji przy użyciu klawiatury

\n' + '\n' + '
\n' + '
Ustaw fokus na pasek menu
\n' + '
Windows lub Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Ustaw fokus na pasek narzędzi
\n' + '
Windows lub Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Ustaw fokus na sekcję Footer
\n' + '
Windows lub Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Skup się na powiadomieniu
\n' + '
Windows lub Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Ustaw fokus na kontekstowy pasek narzędzi
\n' + '
Windows, Linux lub macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Nawigacja zostanie rozpoczęta od pierwszego elementu interfejsu użytkownika, który jest podświetlony lub — w przypadku pierwszego elementu\n' + ' w ścieżce elementów w sekcji Footer — podkreślony.

\n' + '\n' + '

Nawigacja pomiędzy sekcjami interfejsu użytkownika

\n' + '\n' + '

Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do następnej, naciśnij Tab.

\n' + '\n' + '

Aby przenieść się z danej sekcji interfejsu użytkownika do poprzedniej, naciśnij Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Kolejność klawisza Tab w takich sekcjach interfejsu użytkownika jest następująca:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Pasek menu
  2. \n' + '
  3. Każda grupa na pasku narzędzi
  4. \n' + '
  5. Pasek boczny
  6. \n' + '
  7. Ścieżka elementów w sekcji Footer
  8. \n' + '
  9. Przycisk przełączania liczby słów w sekcji Footer
  10. \n' + '
  11. Łącze brandujące w sekcji Footer
  12. \n' + '
  13. Uchwyt zmiany rozmiaru edytora w sekcji Footer
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Jeżeli nie ma sekcji interfejsu użytkownika, jest to pomijane.

\n' + '\n' + '

Jeżeli na sekcji Footer jest ustawiony fokus nawigacji przy użyciu klawiatury i nie ma widocznego paska bocznego, naciśnięcie Shift+Tab\n' + ' przenosi fokus na pierwszą grupę paska narzędzi, a nie na ostatnią.

\n' + '\n' + '

Nawigacja wewnątrz sekcji interfejsu użytkownika

\n' + '\n' + '

Aby przenieść się z danego elementu interfejsu użytkownika do następnego, naciśnij odpowiedni klawisz strzałki.

\n' + '\n' + '

Klawisze strzałek w prawo i w lewo służą do

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Klawisze strzałek w dół i w górę służą do

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Klawisze strzałek służą do przemieszczania się w sekcji interfejsu użytkownika z ustawionym fokusem.

\n' + '\n' + '

Aby zamknąć otwarte menu, otwarte podmenu lub otwarte menu wyskakujące, naciśnij klawisz Esc.

\n' + '\n' + '

Jeżeli fokus jest ustawiony na górze konkretnej sekcji interfejsu użytkownika, naciśnięcie klawisza Esc powoduje wyjście\n' + ' z nawigacji przy użyciu klawiatury.

\n' + '\n' + '

Wykonanie elementu menu lub przycisku paska narzędzi

\n' + '\n' + '

Gdy podświetlony jest żądany element menu lub przycisk paska narzędzi, naciśnij klawisz Return, Enter\n' + ' lub Spacja, aby go wykonać.

\n' + '\n' + '

Nawigacja po oknie dialogowym bez kart

\n' + '\n' + '

Gdy otwiera się okno dialogowe bez kart, fokus ustawiany jest na pierwszą interaktywną część okna.

\n' + '\n' + '

Pomiędzy interaktywnymi częściami okna dialogowego nawiguj, naciskając klawisze Tab lub Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Nawigacja po oknie dialogowym z kartami

\n' + '\n' + '

W przypadku okna dialogowego z kartami po otwarciu okna dialogowego fokus ustawiany jest na pierwszy przycisk w menu karty.

\n' + '\n' + '

Nawigację pomiędzy interaktywnymi częściami karty okna dialogowego prowadzi się poprzez naciskanie klawiszy Tab lub\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Przełączenie się na inną kartę okna dialogowego wykonuje się poprzez ustawienie fokusu na menu karty i naciśnięcie odpowiedniego klawisza strzałki\n' + ' w celu przemieszczenia się pomiędzy dostępnymi kartami.

\n');keynav/fi.js000064400000011530152267437300007006 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi', '

Näppäimistönavigoinnin aloittaminen

\n' + '\n' + '
\n' + '
Siirrä kohdistus valikkopalkkiin
\n' + '
Windows tai Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Siirrä kohdistus työkalupalkkiin
\n' + '
Windows tai Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Siirrä kohdistus alatunnisteeseen
\n' + '
Windows tai Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Keskitä ilmoitukseen
\n' + '
Windows ja Linux: Alt + F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin
\n' + '
Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' + ' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.

\n' + '\n' + '

Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi

\n' + '\n' + '

Paina sarkainnäppäintä siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.

\n' + '\n' + '

Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina Shift+sarkainnäppäin.

\n' + '\n' + '

Sarkainnäppäin siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Valikkopalkki
  2. \n' + '
  3. Työkalupalkin ryhmät
  4. \n' + '
  5. Sivupalkki
  6. \n' + '
  7. Elementin polku alatunnisteessa
  8. \n' + '
  9. Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa
  10. \n' + '
  11. Brändäyslinkki alatunnisteessa
  12. \n' + '
  13. Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.

\n' + '\n' + '

Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, Shift+sarkainnäppäin\n' + ' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.

\n' + '\n' + '

Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi

\n' + '\n' + '

Paina nuolinäppäimiä siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.

\n' + '\n' + '

Vasen- ja Oikea-nuolinäppäimet

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Alas- ja Ylös-nuolinäppäimet

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Nuolinäppäimet siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.

\n' + '\n' + '

Paina Esc-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.

\n' + '\n' + '

Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, Esc-näppäimen painaminen\n' + ' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.

\n' + '\n' + '

Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike

\n' + '\n' + '

Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina Return-, Enter-\n' + ' tai välilyöntinäppäintä suorittaaksesi kohteen.

\n' + '\n' + '

Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi

\n' + '\n' + '

Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.

\n' + '\n' + '

Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla sarkainnäppäintä tai Shift+sarkainnäppäin.

\n' + '\n' + '

Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi

\n' + '\n' + '

Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.

\n' + '\n' + '

Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla sarkainnäppäintä tai\n' + ' Shift+sarkainnäppäin.

\n' + '\n' + '

Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa nuolinäppäintä\n' + ' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.

\n');keynav/sk.js000064400000011776152267437300007041 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sk', '

Začíname s navigáciou pomocou klávesnice

\n' + '\n' + '
\n' + '
Prejsť na panel s ponukami
\n' + '
Windows alebo Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Prejsť na panel nástrojov
\n' + '
Windows alebo Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Prejsť na pätičku
\n' + '
Windows alebo Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Zaostriť na oznámenie
\n' + '
Windows alebo Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Prejsť na kontextový panel nástrojov
\n' + '
Windows, Linux alebo macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigácia začne pri prvej položke používateľského rozhrania, ktorá bude zvýraznená alebo v prípade prvej položky\n' + ' cesty k pätičke podčiarknutá.

\n' + '\n' + '

Navigácia medzi časťami používateľského rozhrania

\n' + '\n' + '

Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do druhej, stlačte tlačidlo Tab.

\n' + '\n' + '

Ak sa chcete posunúť z jednej časti používateľského rozhrania do predchádzajúcej, stlačte tlačidlá Shift + Tab.

\n' + '\n' + '

Poradie prepínania medzi týmito časťami používateľského rozhrania pri stláčaní tlačidla Tab:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Panel s ponukou
  2. \n' + '
  3. Každá skupina panela nástrojov
  4. \n' + '
  5. Bočný panel
  6. \n' + '
  7. Cesta k prvku v pätičke
  8. \n' + '
  9. Prepínač počtu slov v pätičke
  10. \n' + '
  11. Odkaz na informácie o značke v pätičke
  12. \n' + '
  13. Úchyt na zmenu veľkosti editora v pätičke
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Ak nejaká časť používateľského rozhrania nie je prítomná, preskočí sa.

\n' + '\n' + '

Ak je pätička vybratá na navigáciu pomocou klávesnice a nie je viditeľný bočný panel, stlačením klávesov Shift+Tab\n' + ' prejdete na prvú skupinu panela nástrojov, nie na poslednú.

\n' + '\n' + '

Navigácia v rámci častí používateľského rozhrania

\n' + '\n' + '

Ak sa chcete posunúť z jedného prvku používateľského rozhrania na ďalší, stlačte príslušný kláves so šípkou.

\n' + '\n' + '

Klávesy so šípkami doľava a doprava

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Klávesy so šípkami dole a hore

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Klávesy so šípkami vykonávajú prepínanie v rámci vybranej časti používateľského rozhrania.

\n' + '\n' + '

Ak chcete zatvoriť otvorenú ponuku, otvorenú podponuku alebo otvorenú kontextovú ponuku, stlačte kláves Esc.

\n' + '\n' + '

Ak je aktuálne vybratá horná časť konkrétneho používateľského rozhrania, stlačením klávesu Esc úplne ukončíte tiež\n' + ' navigáciu pomocou klávesnice.

\n' + '\n' + '

Vykonanie príkazu položky ponuky alebo tlačidla panela nástrojov

\n' + '\n' + '

Keď je zvýraznená požadovaná položka ponuky alebo tlačidlo panela nástrojov, stlačením klávesov Return, Enter\n' + ' alebo medzerníka vykonáte príslušný príkaz položky.

\n' + '\n' + '

Navigácia v dialógových oknách bez záložiek

\n' + '\n' + '

Pri otvorení dialógových okien bez záložiek prejdete na prvý interaktívny komponent.

\n' + '\n' + '

Medzi interaktívnymi dialógovými komponentmi môžete prechádzať stlačením klávesov Tab alebo Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navigácia v dialógových oknách so záložkami

\n' + '\n' + '

Pri otvorení dialógových okien so záložkami prejdete na prvé tlačidlo v ponuke záložiek.

\n' + '\n' + '

Medzi interaktívnymi komponentmi tejto dialógovej záložky môžete prechádzať stlačením klávesov Tab alebo\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Ak chcete prepnúť na ďalšiu záložku dialógového okna, prejdite do ponuky záložiek a potom môžete stlačením príslušného klávesu so šípkou\n' + ' prepínať medzi dostupnými záložkami.

\n');keynav/ja.js000064400000012026152267437300007003 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja', '

キーボード ナビゲーションの開始

\n' + '\n' + '
\n' + '
メニュー バーをフォーカス
\n' + '
Windows または Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
ツール バーをフォーカス
\n' + '
Windows または Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
フッターをフォーカス
\n' + '
Windows または Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
通知にフォーカス
\n' + '
Windows または Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
コンテキスト ツール バーをフォーカス
\n' + '
Windows、Linux または macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' + ' 下線が引かれます。

\n' + '\n' + '

UI セクション間の移動

\n' + '\n' + '

次の UI セクションに移動するには、Tab を押します。

\n' + '\n' + '

前の UI セクションに移動するには、Shift+Tab を押します。

\n' + '\n' + '

これらの UI セクションの Tab の順序:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. メニュー バー
  2. \n' + '
  3. 各ツール バー グループ
  4. \n' + '
  5. サイド バー
  6. \n' + '
  7. フッターの要素パス
  8. \n' + '
  9. フッターの単語数切り替えボタン
  10. \n' + '
  11. フッターのブランド リンク
  12. \n' + '
  13. フッターのエディター サイズ変更ハンドル
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。

\n' + '\n' + '

フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、Shift+Tab を押すと、\n' + ' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。

\n' + '\n' + '

UI セクション内の移動

\n' + '\n' + '

次の UI 要素に移動するには、適切な矢印キーを押します。

\n' + '\n' + '

左矢印右矢印のキー

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

下矢印上矢印のキー

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

矢印キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。

\n' + '\n' + '

開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、Esc キーを押します。

\n' + '\n' + '

現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、Esc キーを押すと\n' + ' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。

\n' + '\n' + '

メニュー項目またはツール バー ボタンの実行

\n' + '\n' + '

目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、リターンEnter、\n' + ' またはスペース キーを押して項目を実行します。

\n' + '\n' + '

タブのないダイアログの移動

\n' + '\n' + '

タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。

\n' + '\n' + '

Tab または Shift+Tab を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。

\n' + '\n' + '

タブ付きダイアログの移動

\n' + '\n' + '

タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。

\n' + '\n' + '

Tab または\n' + ' Shift+Tab を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。

\n' + '\n' + '

タブ メニューをフォーカスしてから適切な矢印キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' + ' 別のダイアログに切り替えます。

\n');keynav/hu_HU.js000064400000011501152267437300007416 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hu_HU', '

Billentyűzetes navigáció indítása

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fókusz a menüsávra
\n' + '
Windows és Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fókusz az eszköztárra
\n' + '
Windows és Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fókusz a láblécre
\n' + '
Windows és Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Ráközelítés az értesítésre
\n' + '
Windows vagy Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fókusz egy környezetfüggő eszköztárra
\n' + '
Windows, Linux és macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

A navigáció az első felhasználói felületi elemnél kezdődik, amelyet a rendszer kiemel, illetve aláhúz, amennyiben az az első elem\n' + ' a lábléc elemútvonalán.

\n' + '\n' + '

Navigálás a felhasználói felület szakaszai között

\n' + '\n' + '

A felhasználói felület következő szakaszára váltáshoz nyomja meg a Tab billentyűt.

\n' + '\n' + '

A felhasználói felület előző szakaszára váltáshoz nyomja meg a Shift+Tab billentyűt.

\n' + '\n' + '

A Tab billentyűvel a felhasználói felület szakaszai között a következő sorrendben vált:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menüsáv
  2. \n' + '
  3. Az egyes eszköztárcsoportok
  4. \n' + '
  5. Oldalsáv
  6. \n' + '
  7. Elemútvonal a láblécen
  8. \n' + '
  9. Szószámátkapcsoló gomb a láblécen
  10. \n' + '
  11. Márkalink a láblécen
  12. \n' + '
  13. Szerkesztő átméretezési fogópontja a láblécen
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Ha a felhasználói felület valamelyik eleme nincs jelen, a rendszer kihagyja.

\n' + '\n' + '

Ha a billentyűzetes navigáció fókusza a láblécen van, és nincs látható oldalsáv, a Shift+Tab\n' + ' billentyűkombináció lenyomásakor az első eszköztárcsoportra ugrik a fókusz, nem az utolsóra.

\n' + '\n' + '

Navigálás a felhasználói felület szakaszain belül

\n' + '\n' + '

A felhasználói felület következő elemére váltáshoz nyomja meg a megfelelő nyílbillentyűt.

\n' + '\n' + '

A bal és a jobb nyílgomb

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

A le és a fel nyílgomb

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

A nyílbillentyűk lenyomásával körkörösen lépkedhet a fókuszban lévő felhasználói felületi szakasz elemei között.

\n' + '\n' + '

A megnyitott menüket, almenüket és előugró menüket az Esc billentyűvel zárhatja be.

\n' + '\n' + '

Ha a fókusz az aktuális felületi elem „felső” részén van, az Esc billentyűvel az egész\n' + ' billentyűzetes navigációból kilép.

\n' + '\n' + '

Menüpont vagy eszköztárgomb aktiválása

\n' + '\n' + '

Amikor a kívánt menüelem vagy eszköztárgomb van kijelölve, nyomja meg a Return, az Enter\n' + ' vagy a Szóköz billentyűt az adott elem vagy gomb aktiválásához.

\n' + '\n' + '

Navigálás a lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban

\n' + '\n' + '

A lapokkal nem rendelkező párbeszédablakokban az első interaktív összetevő kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.

\n' + '\n' + '

A párbeszédpanelek interaktív összetevői között a Tab vagy a Shift+Tab billentyűvel navigálhat.

\n' + '\n' + '

Navigálás a lapokkal rendelkező párbeszédablakokban

\n' + '\n' + '

A lapokkal rendelkező párbeszédablakokban a lapmenü első gombja kapja a fókuszt, amikor a párbeszédpanel megnyílik.

\n' + '\n' + '

A párbeszédpanel e lapjának interaktív összetevői között a Tab vagy\n' + ' Shift+Tab billentyűvel navigálhat.

\n' + '\n' + '

A párbeszédablak másik lapjára úgy léphet, hogy a fókuszt a lapmenüre állítja, majd lenyomja a megfelelő nyílbillentyűt\n' + ' a rendelkezésre álló lapok közötti lépkedéshez.

\n');keynav/hr.js000064400000011536152267437300007027 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hr', '

Početak navigacije na tipkovnici

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokusiranje trake izbornika
\n' + '
Windows ili Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokusiranje alatne trake
\n' + '
Windows ili Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokusiranje podnožja
\n' + '
Windows ili Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokusiranje obavijesti
\n' + '
Windows ili Linux: Alt + F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokusiranje kontekstne alatne trake
\n' + '
Windows, Linux ili macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigacija će započeti kod prve stavke na korisničkom sučelju, koja će biti istaknuta ili podcrtana ako se radi o prvoj stavci u\n' + ' putu elementa u podnožju.

\n' + '\n' + '

Navigacija između dijelova korisničkog sučelja

\n' + '\n' + '

Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na drugi pritisnite tabulator.

\n' + '\n' + '

Za pomicanje s jednog dijela korisničkog sučelja na prethodni pritisnite Shift + tabulator.

\n' + '\n' + '

Ovo je redoslijed pomicanja tabulatora po dijelovima korisničkog sučelja:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Traka izbornika
  2. \n' + '
  3. Pojedinačne grupe na alatnoj traci
  4. \n' + '
  5. Bočna traka
  6. \n' + '
  7. Put elemenata u podnožju
  8. \n' + '
  9. Gumb za pomicanje po broju riječi u podnožju
  10. \n' + '
  11. Veza na brand u podnožju
  12. \n' + '
  13. Značajka za promjenu veličine alata za uređivanje u podnožju
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Ako neki dio korisničkog sučelja nije naveden, on se preskače.

\n' + '\n' + '

Ako u podnožju postoji fokus za navigaciju na tipkovnici, a nema vidljive bočne trake, pritiskom na Shift + tabulator\n' + ' fokus se prebacuje na prvu skupinu na alatnoj traci, ne na zadnju.

\n' + '\n' + '

Navigacija unutar dijelova korisničkog sučelja

\n' + '\n' + '

Za pomicanje s jednog elementa korisničkog sučelja na drugi pritisnite tipku s odgovarajućom strelicom.

\n' + '\n' + '

Tipke s lijevom i desnom strelicom

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tipke s donjom i gornjom strelicom

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tipkama strelica kružno se pomičete unutar dijela korisničkog sučelja koji je u fokusu.

\n' + '\n' + '

Za zatvaranje otvorenog izbornika, otvorenog podizbornika ili otvorenog skočnog izbornika pritisnite tipku Esc.

\n' + '\n' + '

Ako je fokus trenutačno postavljen na vrh pojedinačnog dijela korisničkog sučelja, pritiskom na tipku Esc također\n' + ' u potpunosti zatvarate navigaciju na tipkovnici.

\n' + '\n' + '

Izvršavanje radnji putem stavki izbornika ili gumba na alatnoj traci

\n' + '\n' + '

Nakon što se istakne stavka izbornika ili gumb na alatnoj traci s radnjom koju želite izvršiti, pritisnite tipku Return, Enter\n' + ' ili razmak da biste pokrenuli željenu radnju.

\n' + '\n' + '

Navigacija dijaloškim okvirima izvan kartica

\n' + '\n' + '

Prilikom otvaranja dijaloških okvira izvan kartica fokus se nalazi na prvoj interaktivnoj komponenti.

\n' + '\n' + '

Navigaciju između interaktivnih dijaloških komponenata vršite pritiskom na tabulator ili Shift + tabulator.

\n' + '\n' + '

Navigacija dijaloškim okvirima u karticama

\n' + '\n' + '

Prilikom otvaranja dijaloških okvira u karticama fokus se nalazi na prvom gumbu u izborniku unutar kartice.

\n' + '\n' + '

Navigaciju između interaktivnih komponenata dijaloškog okvira u kartici vršite pritiskom na tabulator ili\n' + ' Shift + tabulator.

\n' + '\n' + '

Na karticu s drugim dijaloškim okvirom možete se prebaciti tako da stavite fokus na izbornik kartice pa pritisnete tipku s odgovarajućom strelicom\n' + ' za kružno pomicanje između dostupnih kartica.

\n');keynav/pt_PT.js000064400000010711152267437300007436 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_PT', '

Iniciar navegação com teclado

\n' + '\n' + '
\n' + '
Foco na barra de menu
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Foco na barra de ferramentas
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Foco no rodapé
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Focar a notificação
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Foco numa barra de ferramentas contextual
\n' + '
Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

A navegação começará no primeiro item de IU, que estará realçado ou sublinhado, no caso do primeiro item no\n' + ' caminho do elemento do rodapé.

\n' + '\n' + '

Navegar entre secções de IU

\n' + '\n' + '

Para se mover de uma secção de IU para a seguinte, prima Tab.

\n' + '\n' + '

Para se mover de uma secção de IU para a anterior, prima Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

A ordem de tabulação destas secções de IU é:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barra de menu
  2. \n' + '
  3. Cada grupo da barra de ferramentas
  4. \n' + '
  5. Barra lateral
  6. \n' + '
  7. Caminho do elemento no rodapé
  8. \n' + '
  9. Botão de alternar da contagem de palavras no rodapé
  10. \n' + '
  11. Ligação da marca no rodapé
  12. \n' + '
  13. Alça de redimensionamento do editor no rodapé
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Se uma secção de IU não estiver presente, é ignorada.

\n' + '\n' + '

Se o rodapé tiver foco de navegação com teclado e não existir uma barra lateral visível, premir Shift+Tab\n' + ' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas e não para o último.

\n' + '\n' + '

Navegar nas secções de IU

\n' + '\n' + '

Para se mover de um elemento de IU para o seguinte, prima a tecla de seta adequada.

\n' + '\n' + '

As teclas de seta Para a esquerda e Para a direita

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

As teclas de seta Para cima e Para baixo

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

As teclas de seta deslocam-se ciclicamente na secção de IU em foco.

\n' + '\n' + '

Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu de pop-up aberto, prima a tecla Esc.

\n' + '\n' + '

Se o foco atual estiver no "topo" de determinada secção de IU, premir a tecla Esc também fecha\n' + ' completamente a navegação com teclado.

\n' + '\n' + '

Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas

\n' + '\n' + '

Quando o item de menu ou o botão da barra de ferramentas pretendido estiver realçado, prima Retrocesso, Enter\n' + ' ou a Barra de espaço para executar o item.

\n' + '\n' + '

Navegar em diálogos sem separadores

\n' + '\n' + '

Nos diálogos sem separadores, o primeiro componente interativo fica em foco quando o diálogo abre.

\n' + '\n' + '

Navegue entre componentes interativos do diálogo, premindo Tab ou Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navegar em diálogos com separadores

\n' + '\n' + '

Nos diálogos com separadores, o primeiro botão no menu do separador fica em foco quando o diálogo abre.

\n' + '\n' + '

Navegue entre os componentes interativos deste separador do diálogo, premindo Tab ou\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Mude para outro separador do diálogo colocando o menu do separador em foco e, em seguida, premindo a tecla de seta\n' + ' adequada para se deslocar ciclicamente pelos separadores disponíveis.

\n');keynav/fr_FR.js000064400000011707152267437300007414 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR', '

Débuter la navigation au clavier

\n' + '\n' + '
\n' + '
Cibler la barre du menu
\n' + '
Windows ou Linux : Alt+F9
\n' + '
macOS : ⌥F9
\n' + "
Cibler la barre d'outils
\n" + '
Windows ou Linux : Alt+F10
\n' + '
macOS : ⌥F10
\n' + '
Cibler le pied de page
\n' + '
Windows ou Linux : Alt+F11
\n' + '
macOS : ⌥F11
\n' + '
Cibler la notification
\n' + '
Windows ou Linux : Alt+F12
\n' + '
macOS : ⌥F12
\n' + "
Cibler une barre d'outils contextuelle
\n" + '
Windows, Linux ou macOS : Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + "

La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" + " chemin d'éléments du pied de page.

\n" + '\n' + "

Naviguer entre les sections de l'interface utilisateur

\n" + '\n' + "

Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur Tabulation.

\n" + '\n' + "

Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur Maj+Tabulation.

\n" + '\n' + "

L'ordre de Tabulation de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :

\n" + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barre du menu
  2. \n' + "
  3. Chaque groupe de barres d'outils
  4. \n" + '
  5. Barre latérale
  6. \n' + "
  7. Chemin d'éléments du pied de page
  8. \n" + "
  9. Bouton d'activation du compteur de mots dans le pied de page
  10. \n" + '
  11. Lien de marque dans le pied de page
  12. \n' + "
  13. Poignée de redimensionnement de l'éditeur dans le pied de page
  14. \n" + '
\n' + '\n' + "

Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.

\n" + '\n' + "

Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur Maj+Tabulation\n" + " déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.

\n" + '\n' + "

Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur

\n" + '\n' + "

Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la Flèche appropriée.

\n" + '\n' + '

Les touches fléchées Gauche et Droite

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Les touches fléchées Bas et Haut

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + "

Les Flèches parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.

\n" + '\n' + '

Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur Echap.

\n' + '\n' + "

Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur Echap permet également de quitter\n" + ' entièrement la navigation au clavier.

\n' + '\n' + "

Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils

\n" + '\n' + "

Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche Retour arrière, Entrée\n" + " ou la Barre d'espace pour exécuter l'élément.

\n" + '\n' + '

Naviguer au sein de dialogues sans onglets

\n' + '\n' + "

Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.

\n" + '\n' + '

Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur Tabulation ou Maj+Tabulation.

\n' + '\n' + '

Naviguer au sein de dialogues avec onglets

\n' + '\n' + "

Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.

\n" + '\n' + '

Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur Tabulation ou\n' + ' Maj+Tabulation.

\n' + '\n' + "

Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la Flèche\n" + ' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.

\n');keynav/ko_KR.js000064400000011336152267437300007421 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ko_KR', '

키보드 탐색 시작

\n' + '\n' + '
\n' + '
메뉴 모음 포커스 표시
\n' + '
Windows 또는 Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
도구 모음 포커스 표시
\n' + '
Windows 또는 Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
푸터 포커스 표시
\n' + '
Windows 또는 Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
알림 포커스
\n' + '
Windows 또는 Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
컨텍스트 도구 모음에 포커스 표시
\n' + '
Windows, Linux 또는 macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

첫 번째 UI 항목에서 탐색이 시작되며, 이때 첫 번째 항목이 강조 표시되거나 푸터 요소 경로에 있는\n' + ' 경우 밑줄 표시됩니다.

\n' + '\n' + '

UI 섹션 간 탐색

\n' + '\n' + '

한 UI 섹션에서 다음 UI 섹션으로 이동하려면 Tab(탭)을 누릅니다.

\n' + '\n' + '

한 UI 섹션에서 이전 UI 섹션으로 돌아가려면 Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.

\n' + '\n' + '

이 UI 섹션의 Tab(탭) 순서는 다음과 같습니다.

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. 메뉴 바
  2. \n' + '
  3. 각 도구 모음 그룹
  4. \n' + '
  5. 사이드바
  6. \n' + '
  7. 푸터의 요소 경로
  8. \n' + '
  9. 푸터의 단어 수 토글 버튼
  10. \n' + '
  11. 푸터의 브랜딩 링크
  12. \n' + '
  13. 푸터의 에디터 크기 변경 핸들
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

UI 섹션이 없는 경우 건너뛰기합니다.

\n' + '\n' + '

푸터에 키보드 탐색 포커스가 있고 사이드바는 보이지 않는 경우 Shift+Tab(시프트+탭)을 누르면\n' + ' 포커스 표시가 마지막이 아닌 첫 번째 도구 모음 그룹으로 이동합니다.

\n' + '\n' + '

UI 섹션 내 탐색

\n' + '\n' + '

한 UI 요소에서 다음 UI 요소로 이동하려면 적절한 화살표 키를 누릅니다.

\n' + '\n' + '

왼쪽오른쪽 화살표 키의 용도:

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

아래 화살표 키의 용도:

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

화살표 키는 포커스 표시 UI 섹션 내에서 순환됩니다.

\n' + '\n' + '

열려 있는 메뉴, 열려 있는 하위 메뉴 또는 열려 있는 팝업 메뉴를 닫으려면 Esc 키를 누릅니다.

\n' + '\n' + "

현재 포커스 표시가 특정 UI 섹션 '상단'에 있는 경우 이때도 Esc 키를 누르면\n" + ' 키보드 탐색이 완전히 종료됩니다.

\n' + '\n' + '

메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼 실행

\n' + '\n' + '

원하는 메뉴 항목 또는 도구 모음 버튼이 강조 표시되어 있을 때 Return(리턴), Enter(엔터),\n' + ' 또는 Space bar(스페이스바)를 눌러 해당 항목을 실행합니다.

\n' + '\n' + '

탭이 없는 대화 탐색

\n' + '\n' + '

탭이 없는 대화의 경우, 첫 번째 대화형 요소가 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.

\n' + '\n' + '

대화형 요소들 사이를 이동할 때는 Tab(탭) 또는 Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.

\n' + '\n' + '

탭이 있는 대화 탐색

\n' + '\n' + '

탭이 있는 대화의 경우, 탭 메뉴에서 첫 번째 버튼이 포커스 표시된 상태로 대화가 열립니다.

\n' + '\n' + '

이 대화 탭의 대화형 요소들 사이를 이동할 때는 Tab(탭) 또는\n' + ' Shift+Tab(시프트+탭)을 누릅니다.

\n' + '\n' + '

다른 대화 탭으로 이동하려면 탭 메뉴를 포커스 표시한 다음 적절한 화살표\n' + ' 키를 눌러 사용 가능한 탭들을 지나 원하는 탭으로 이동합니다.

\n');keynav/en.js000064400000007744152267437300007026 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en', '

Begin keyboard navigation

\n' + '\n' + '
\n' + '
Focus the Menu bar
\n' + '
Windows or Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Focus the Toolbar
\n' + '
Windows or Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Focus the footer
\n' + '
Windows or Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Focus the notification
\n' + '
Windows or Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Focus a contextual toolbar
\n' + '
Windows, Linux or macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigation will start at the first UI item, which will be highlighted, or underlined in the case of the first item in\n' + ' the Footer element path.

\n' + '\n' + '

Navigate between UI sections

\n' + '\n' + '

To move from one UI section to the next, press Tab.

\n' + '\n' + '

To move from one UI section to the previous, press Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

The Tab order of these UI sections is:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menu bar
  2. \n' + '
  3. Each toolbar group
  4. \n' + '
  5. Sidebar
  6. \n' + '
  7. Element path in the footer
  8. \n' + '
  9. Word count toggle button in the footer
  10. \n' + '
  11. Branding link in the footer
  12. \n' + '
  13. Editor resize handle in the footer
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

If a UI section is not present, it is skipped.

\n' + '\n' + '

If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing Shift+Tab\n' + ' moves focus to the first toolbar group, not the last.

\n' + '\n' + '

Navigate within UI sections

\n' + '\n' + '

To move from one UI element to the next, press the appropriate Arrow key.

\n' + '\n' + '

The Left and Right arrow keys

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

The Down and Up arrow keys

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Arrow keys cycle within the focused UI section.

\n' + '\n' + '

To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the Esc key.

\n' + '\n' + '

If the current focus is at the ‘top’ of a particular UI section, pressing the Esc key also exits\n' + ' keyboard navigation entirely.

\n' + '\n' + '

Execute a menu item or toolbar button

\n' + '\n' + '

When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press Return, Enter,\n' + ' or the Space bar to execute the item.

\n' + '\n' + '

Navigate non-tabbed dialogs

\n' + '\n' + '

In non-tabbed dialogs, the first interactive component takes focus when the dialog opens.

\n' + '\n' + '

Navigate between interactive dialog components by pressing Tab or Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navigate tabbed dialogs

\n' + '\n' + '

In tabbed dialogs, the first button in the tab menu takes focus when the dialog opens.

\n' + '\n' + '

Navigate between interactive components of this dialog tab by pressing Tab or\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Switch to another dialog tab by giving the tab menu focus and then pressing the appropriate Arrow\n' + ' key to cycle through the available tabs.

\n');keynav/de.js000064400000011770152267437300007006 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de', '

Grundlagen der Tastaturnavigation

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokus auf Menüleiste
\n' + '
Windows oder Linux: ALT+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokus auf Symbolleiste
\n' + '
Windows oder Linux: ALT+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokus auf Fußzeile
\n' + '
Windows oder Linux: ALT+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Benachrichtigung fokussieren
\n' + '
Windows oder Linux: ALT+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokus auf kontextbezogene Symbolleiste
\n' + '
Windows, Linux oder macOS: STRG+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Die Navigation beginnt beim ersten Benutzeroberflächenelement, welches hervorgehoben ist. Falls sich das erste Element im Pfad der Fußzeile befindet,\n' + ' ist es unterstrichen.

\n' + '\n' + '

Zwischen Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren

\n' + '\n' + '

Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie TAB.

\n' + '\n' + '

Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum vorherigen zu wechseln, drücken Sie UMSCHALT+TAB.

\n' + '\n' + '

Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende TAB-Reihenfolge:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menüleiste
  2. \n' + '
  3. Einzelne Gruppen der Symbolleiste
  4. \n' + '
  5. Randleiste
  6. \n' + '
  7. Elementpfad in der Fußzeile
  8. \n' + '
  9. Umschaltfläche „Wörter zählen“ in der Fußzeile
  10. \n' + '
  11. Branding-Link in der Fußzeile
  12. \n' + '
  13. Editor-Ziehpunkt zur Größenänderung in der Fußzeile
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Falls ein Abschnitt der Benutzeroberflächen nicht vorhanden ist, wird er übersprungen.

\n' + '\n' + '

Wenn in der Fußzeile die Tastaturnavigation fokussiert ist und keine Randleiste angezeigt wird, wechselt der Fokus durch Drücken von UMSCHALT+TAB\n' + ' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.

\n' + '\n' + '

Innerhalb von Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren

\n' + '\n' + '

Um von einem Element der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie die entsprechende Pfeiltaste.

\n' + '\n' + '

Die Pfeiltasten Links und Rechts

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Die Pfeiltasten Abwärts und Aufwärts

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Die Pfeiltasten rotieren innerhalb des fokussierten Abschnitts der Benutzeroberfläche.

\n' + '\n' + '

Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die ESC-Taste.

\n' + '\n' + '

Wenn sich der aktuelle Fokus ganz oben in einem bestimmten Abschnitt der Benutzeroberfläche befindet, wird durch Drücken der ESC-Taste auch\n' + ' die Tastaturnavigation beendet.

\n' + '\n' + '

Ein Menüelement oder eine Symbolleistenschaltfläche ausführen

\n' + '\n' + '

Wenn das gewünschte Menüelement oder die gewünschte Symbolleistenschaltfläche hervorgehoben ist, drücken Sie Zurück, Eingabe\n' + ' oder die Leertaste, um das Element auszuführen.

\n' + '\n' + '

In Dialogfeldern ohne Registerkarten navigieren

\n' + '\n' + '

In Dialogfeldern ohne Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste interaktive Komponente fokussiert.

\n' + '\n' + '

Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten eines Dialogfelds, indem Sie TAB oder UMSCHALT+TAB drücken.

\n' + '\n' + '

In Dialogfeldern mit Registerkarten navigieren

\n' + '\n' + '

In Dialogfeldern mit Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste Schaltfläche eines Registerkartenmenüs fokussiert.

\n' + '\n' + '

Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten auf dieser Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie TAB oder\n' + ' UMSCHALT+TAB drücken.

\n' + '\n' + '

Wechseln Sie zu einer anderen Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie den Fokus auf das Registerkartenmenü legen und dann die entsprechende Pfeiltaste\n' + ' drücken, um durch die verfügbaren Registerkarten zu rotieren.

\n');keynav/ar.js000064400000014327152267437300007021 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar', '

بدء التنقل بواسطة لوحة المفاتيح

\n' + '\n' + '
\n' + '
التركيز على شريط القوائم
\n' + '
نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F9
\n' + '
نظام التشغيل macOS: ⌥F9
\n' + '
التركيز على شريط الأدوات
\n' + '
نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F10
\n' + '
نظام التشغيل macOS: ⌥F10
\n' + '
التركيز على التذييل
\n' + '
نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F11
\n' + '
نظام التشغيل macOS: ⌥F11
\n' + '
تركيز الإشعارات
\n' + '
نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F12
\n' + '
نظام التشغيل macOS: ⌥F12
\n' + '
التركيز على شريط أدوات السياق
\n' + '
أنظمة التشغيل Windows أو Linux أو macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

سيبدأ التنقل عند عنصر واجهة المستخدم الأول، والذي سيتم تمييزه أو تسطيره في حالة العنصر الأول في\n' + ' مسار عنصر التذييل.

\n' + '\n' + '

التنقل بين أقسام واجهة المستخدم

\n' + '\n' + '

للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم التالي، اضغط على Tab.

\n' + '\n' + '

للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم السابق، اضغط على Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

ترتيب علامات Tab لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. شريط القوائم
  2. \n' + '
  3. كل مجموعة شريط الأدوات
  4. \n' + '
  5. الشريط الجانبي
  6. \n' + '
  7. مسار العنصر في التذييل
  8. \n' + '
  9. زر تبديل عدد الكلمات في التذييل
  10. \n' + '
  11. رابط إدراج العلامة التجارية في التذييل
  12. \n' + '
  13. مؤشر تغيير حجم المحرر في التذييل
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

إذا لم يكن قسم واجهة المستخدم موجودًا، فسيتم تخطيه.

\n' + '\n' + '

إذا كان التذييل يحتوي على التركيز على ‏‫التنقل بواسطة لوحة المفاتيح، ولا يوجد شريط جانبي مرئي، فإن الضغط على Shift+Tab\n' + ' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.

\n' + '\n' + '

التنقل بين أقسام واجهة المستخدم

\n' + '\n' + '

للانتقال من أحد عناصر واجهة المستخدم إلى العنصر التالي، اضغط على مفتاح السهم المناسب.

\n' + '\n' + '

مفتاحا السهمين اليسار‎ واليمين‎

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

مفتاحا السهمين لأسفل‎ ولأعلى‎

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

دورة مفاتيح الأسهم‎ داخل قسم واجهة المستخدم التي تم التركيز عليها.

\n' + '\n' + '

لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح Esc.

\n' + '\n' + '

إذا كان التركيز الحالي على "الجزء العلوي" من قسم معين لواجهة المستخدم، فإن الضغط على مفتاح Esc يؤدي أيضًا إلى الخروج\n' + ' من التنقل بواسطة لوحة المفاتيح بالكامل.

\n' + '\n' + '

تنفيذ عنصر قائمة أو زر شريط أدوات

\n' + '\n' + '

عندما يتم تمييز عنصر القائمة المطلوب أو زر شريط الأدوات، اضغط على زر Return، أو Enter،\n' + ' أو مفتاح المسافة لتنفيذ العنصر.

\n' + '\n' + '

التنقل في مربعات الحوار غير المبوبة

\n' + '\n' + '

في مربعات الحوار غير المبوبة، يتم التركيز على المكون التفاعلي الأول عند فتح مربع الحوار.

\n' + '\n' + '

التنقل بين مكونات الحوار التفاعلي بالضغط على زر Tab أو Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

التنقل في مربعات الحوار المبوبة

\n' + '\n' + '

في مربعات الحوار المبوبة، يتم التركيز على الزر الأول في قائمة علامات التبويب عند فتح مربع الحوار.

\n' + '\n' + '

التنقل بين المكونات التفاعلية لعلامة التبويب لمربع الحوار هذه بالضغط على زر Tab أو\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

التبديل إلى علامة تبويب أخرى لمربع الحوار من خلال التركيز على قائمة علامة التبويب ثم الضغط على زر السهم المناسب\n' + ' مفتاح للتنقل بين علامات التبويب المتاحة.

\n');keynav/ro.js000064400000011712152267437300007032 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ro', '

Începeți navigarea de la tastatură

\n' + '\n' + '
\n' + '
Focalizare pe bara de meniu
\n' + '
Windows sau Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Focalizare pe bara de instrumente
\n' + '
Windows sau Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Focalizare pe subsol
\n' + '
Windows sau Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Focalizare pe notificare
\n' + '
Windows sau Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Focalizare pe o bară de instrumente contextuală
\n' + '
Windows, Linux sau macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigarea va începe de la primul element al interfeței cu utilizatorul, care va fi evidențiat sau subliniat în cazul primului element din\n' + ' calea elementului Subsol.

\n' + '\n' + '

Navigați între secțiunile interfeței cu utilizatorul

\n' + '\n' + '

Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la alta, apăsați Tab.

\n' + '\n' + '

Pentru a trece de la o secțiune a interfeței cu utilizatorul la cea anterioară, apăsați Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Ordinea cu Tab a acestor secțiuni ale interfeței cu utilizatorul este următoarea:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Bara de meniu
  2. \n' + '
  3. Fiecare grup de bare de instrumente
  4. \n' + '
  5. Bara laterală
  6. \n' + '
  7. Calea elementului în subsol
  8. \n' + '
  9. Buton de comutare a numărului de cuvinte în subsol
  10. \n' + '
  11. Link de branding în subsol
  12. \n' + '
  13. Mâner de redimensionare a editorului în subsol
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

În cazul în care o secțiune a interfeței cu utilizatorul nu este prezentă, aceasta este omisă.

\n' + '\n' + '

În cazul în care subsolul are focalizarea navigației asupra tastaturii și nu există o bară laterală vizibilă, apăsarea butonului Shift+Tab\n' + ' mută focalizarea pe primul grup de bare de instrumente, nu pe ultimul.

\n' + '\n' + '

Navigați în secțiunile interfeței cu utilizatorul

\n' + '\n' + '

Pentru a trece de la un element de interfață cu utilizatorul la următorul, apăsați tasta cu săgeata corespunzătoare.

\n' + '\n' + '

Tastele cu săgeți către stânga și dreapta

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tastele cu săgeți în sus și în jos

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tastele cu săgeți navighează în cadrul secțiunii interfeței cu utilizatorul asupra căreia se focalizează.

\n' + '\n' + '

Pentru a închide un meniu deschis, un sub-meniu deschis sau un meniu pop-up deschis, apăsați tasta Esc.

\n' + '\n' + '

Dacă focalizarea curentă este asupra „părții superioare” a unei anumite secțiuni a interfeței cu utilizatorul, prin apăsarea tastei Esc se iese, de asemenea,\n' + ' în întregime din navigarea de la tastatură.

\n' + '\n' + '

Executarea unui element de meniu sau a unui buton din bara de instrumente

\n' + '\n' + '

Atunci când elementul de meniu dorit sau butonul dorit din bara de instrumente este evidențiat, apăsați Return, Enter,\n' + ' sau bara de spațiu pentru a executa elementul.

\n' + '\n' + '

Navigarea de dialoguri fără file

\n' + '\n' + '

În dialogurile fără file, prima componentă interactivă beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.

\n' + '\n' + '

Navigați între componentele dialogului interactiv apăsând Tab sau Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navigarea de dialoguri cu file

\n' + '\n' + '

În dialogurile cu file, primul buton din meniul cu file beneficiază de focalizare la deschiderea dialogului.

\n' + '\n' + '

Navigați între componentele interactive ale acestei file de dialog apăsând Tab sau\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Treceți la o altă filă de dialog focalizând asupra meniului cu file și apoi apăsând săgeata corespunzătoare\n' + ' pentru a parcurge filele disponibile.

\n');keynav/bg_BG.js000064400000016007152267437300007354 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG', '

Начало на навигацията с клавиатурата

\n' + '\n' + '
\n' + '
Фокусиране върху лентата с менюта
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Фокусиране върху лентата с инструменти
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Фокусиране върху долния колонтитул
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Фокусиране на известието
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Фокусиране върху контекстуалната лента с инструменти
\n' + '
Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Навигацията ще започне с първия елемент на ПИ, който ще бъде маркиран или подчертан в случая на първия елемент в\n' + ' пътя до елемента в долния колонтитул.

\n' + '\n' + '

Навигиране между раздели на ПИ

\n' + '\n' + '

За да преминете от един раздел на ПИ към следващия, натиснете Tab.

\n' + '\n' + '

За да преминете от един раздел на ПИ към предишния, натиснете Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Редът за обхождане с табулация на тези раздели на ПИ е:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Лентата с менюта
  2. \n' + '
  3. Всяка група на лентата с инструменти
  4. \n' + '
  5. Страничната лента
  6. \n' + '
  7. Пътят до елемента в долния колонтитул
  8. \n' + '
  9. Бутонът за превключване на броя на думите в долния колонтитул
  10. \n' + '
  11. Връзката за търговска марка в долния колонтитул
  12. \n' + '
  13. Манипулаторът за преоразмеряване на редактора в долния колонтитул
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Ако някой раздел на ПИ липсва, той се пропуска.

\n' + '\n' + '

Ако долният колонтитул има фокус за навигация с клавиатурата и няма странична лента, натискането на Shift+Tab\n' + ' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.

\n' + '\n' + '

Навигиране в разделите на ПИ

\n' + '\n' + '

За да преминете от един елемент на ПИ към следващия, натиснете съответния клавиш със стрелка.

\n' + '\n' + '

С клавишите със стрелка наляво и надясно

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

С клавишите със стрелка надолу и нагоре

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Клавишите със стрелки се придвижват в рамките на фокусирания раздел на ПИ.

\n' + '\n' + '

За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша Esc.

\n' + '\n' + '

Ако текущият фокус е върху „горната част“ на конкретен раздел на ПИ, натискането на клавиша Esc също излиза\n' + ' напълно от навигацията с клавиатурата.

\n' + '\n' + '

Изпълнение на елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти

\n' + '\n' + '

Когато желаният елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти е маркиран, натиснете Return, Enter\n' + ' или клавиша за интервал, за да изпълните елемента.

\n' + '\n' + '

Навигиране в диалогови прозорци без раздели

\n' + '\n' + '

В диалоговите прозорци без раздели първият интерактивен компонент се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.

\n' + '\n' + '

Навигирайте между интерактивните компоненти на диалоговия прозорец, като натиснете Tab или Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Навигиране в диалогови прозорци с раздели

\n' + '\n' + '

В диалоговите прозорци с раздели първият бутон в менюто с раздели се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.

\n' + '\n' + '

Навигирайте между интерактивните компоненти на този диалогов раздел, като натиснете Tab или\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Превключете към друг диалогов раздел, като фокусирате върху менюто с раздели и след това натиснете съответния клавиш със стрелка,\n' + ' за да преминете през наличните раздели.

\n');keynav/pt_BR.js000064400000010554152267437300007423 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR', '

Iniciar navegação pelo teclado

\n' + '\n' + '
\n' + '
Foco na barra de menus
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Foco na barra de ferramentas
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Foco no rodapé
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Foco na notificação
\n' + '
Windows ou Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Foco na barra de ferramentas contextual
\n' + '
Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' + ' caminho do elemento Rodapé.

\n' + '\n' + '

Navegar entre seções da IU

\n' + '\n' + '

Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione Tab.

\n' + '\n' + '

Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

A ordem de Tab destas seções da IU é:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barra de menus
  2. \n' + '
  3. Cada grupo da barra de ferramentas
  4. \n' + '
  5. Barra lateral
  6. \n' + '
  7. Caminho do elemento no rodapé
  8. \n' + '
  9. Botão de alternar contagem de palavras no rodapé
  10. \n' + '
  11. Link da marca no rodapé
  12. \n' + '
  13. Alça de redimensionamento do editor no rodapé
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.

\n' + '\n' + '

Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar Shift+Tab\n' + ' move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.

\n' + '\n' + '

Navegar dentro das seções da IU

\n' + '\n' + '

Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a Seta correspondente.

\n' + '\n' + '

As teclas de seta Esquerda e Direita

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

As teclas de seta Abaixo e Acima

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

As teclas de Seta alternam dentre a seção da IU em foco.

\n' + '\n' + '

Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione Esc.

\n' + '\n' + '

Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar Esc também sai\n' + ' totalmente da navegação pelo teclado.

\n' + '\n' + '

Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas

\n' + '\n' + '

Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione Return, Enter,\n' + ' ou a Barra de espaço para executar o item.

\n' + '\n' + '

Navegar por caixas de diálogo sem guias

\n' + '\n' + '

Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.

\n' + '\n' + '

Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando Tab ou Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navegar por caixas de diálogo com guias

\n' + '\n' + '

Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.

\n' + '\n' + '

Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando Tab ou\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a Seta\n' + ' adequada para percorrer as guias disponíveis.

\n');keynav/vi.js000064400000012155152267437300007032 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi', '

Bắt đầu điều hướng bàn phím

\n' + '\n' + '
\n' + '
Tập trung vào thanh menu
\n' + '
Windows hoặc Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Tập trung vào thanh công cụ
\n' + '
Windows hoặc Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Tập trung vào chân trang
\n' + '
Windows hoặc Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Tập trung vào thông báo
\n' + '
Windows hoặc Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Tập trung vào thanh công cụ ngữ cảnh
\n' + '
Windows, Linux hoặc macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Điều hướng sẽ bắt đầu từ mục UI đầu tiên. Mục này sẽ được tô sáng hoặc có gạch dưới (nếu là mục đầu tiên trong\n' + ' đường dẫn phần tử Chân trang).

\n' + '\n' + '

Di chuyển qua lại giữa các phần UI

\n' + '\n' + '

Để di chuyển từ một phần UI sang phần tiếp theo, ấn Tab.

\n' + '\n' + '

Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Thứ tự Tab của các phần UI này như sau:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Thanh menu
  2. \n' + '
  3. Từng nhóm thanh công cụ
  4. \n' + '
  5. Thanh bên
  6. \n' + '
  7. Đường dẫn phần tử trong chân trang
  8. \n' + '
  9. Nút chuyển đổi đếm chữ ở chân trang
  10. \n' + '
  11. Liên kết thương hiệu ở chân trang
  12. \n' + '
  13. Núm điều tác chỉnh kích cỡ trình soạn thảo ở chân trang
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.

\n' + '\n' + '

Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn Shift+Tab\n' + ' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.

\n' + '\n' + '

Di chuyển qua lại trong các phần UI

\n' + '\n' + '

Để di chuyển từ một phần tử UI sang phần tiếp theo, ấn phím Mũi tên tương ứng cho phù hợp.

\n' + '\n' + '

Các phím mũi tên TráiPhải

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Các phím mũi tên Hướng xuốngHướng lên

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Các phím mũi tên xoay vòng trong một phần UI tập trung.

\n' + '\n' + '

Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím Esc.

\n' + '\n' + '

Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím Esc cũng sẽ thoát\n' + ' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.

\n' + '\n' + '

Thực hiện chức năng của một mục menu hoặc nút thanh công cụ

\n' + '\n' + '

Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn Return, Enter,\n' + ' hoặc Phím cách để thực hiện chức năng mục đó.

\n' + '\n' + '

Điều hướng giữa các hộp thoại không có nhiều tab

\n' + '\n' + '

Trong các hộp thoại không có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào thành phần tương tác đầu tiên.

\n' + '\n' + '

Di chuyển giữa các thành phần hộp thoại tương tác bằng cách ấn Tab hoặc Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Điều hướng giữa các hộp thoại có nhiều tab

\n' + '\n' + '

Trong các hộp thoại có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào nút đầu tiên trong menu tab.

\n' + '\n' + '

Di chuyển giữa các thành phần tương tác của tab hộp thoại này bằng cách ấn Tab hoặc\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Chuyển sang một tab hộp thoại khác bằng cách chuyển trọng tâm vào menu tab, rồi ấn phím Mũi tên phù hợp\n' + ' để xoay vòng các tab hiện có.

\n');keynav/it.js000064400000012152152267437300007025 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it', '

Iniziare la navigazione tramite tastiera

\n' + '\n' + '
\n' + '
Impostare lo stato attivo per la barra dei menu
\n' + '
Windows o Linux: ALT+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti
\n' + '
Windows o Linux: ALT+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Impostare lo stato attivo per il piè di pagina
\n' + '
Windows o Linux: ALT+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Metti a fuoco la notifica
\n' + '
Windows o Linux: ALT+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti contestuale
\n' + '
Windows, Linux o macOS: CTRL+F9
\n' + '
\n' + '\n' + "

La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" + " nel percorso dell'elemento del piè di pagina.

\n" + '\n' + "

Navigare tra le sezioni dell'interfaccia utente

\n" + '\n' + "

Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere TAB.

\n" + '\n' + "

Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere MAIUSC+TAB.

\n" + '\n' + "

L'ordine di tabulazione di queste sezioni dell'interfaccia utente è:

\n" + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barra dei menu
  2. \n' + '
  3. Ogni gruppo di barre degli strumenti
  4. \n' + '
  5. Barra laterale
  6. \n' + "
  7. Percorso dell'elemento nel piè di pagina
  8. \n" + '
  9. Pulsante di attivazione/disattivazione del conteggio delle parole nel piè di pagina
  10. \n' + '
  11. Collegamento al marchio nel piè di pagina
  12. \n' + "
  13. Quadratino di ridimensionamento dell'editor nel piè di pagina
  14. \n" + '
\n' + '\n' + "

Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.

\n" + '\n' + '

Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo MAIUSC+TAB\n' + " si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.

\n" + '\n' + "

Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente

\n" + '\n' + "

Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto freccia appropriato.

\n" + '\n' + '

I tasti freccia Sinistra e Destra

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

I tasti freccia Giù e Su

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + "

I tasti freccia consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.

\n" + '\n' + '

Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto ESC.

\n' + '\n' + "

Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto ESC si esce\n" + ' completamente dalla navigazione tramite tastiera.

\n' + '\n' + '

Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti

\n' + '\n' + '

Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto diritorno a capo, il tasto Invio\n' + ' o la barra spaziatrice per eseguirli.

\n' + '\n' + '

Navigare nelle finestre di dialogo non a schede

\n' + '\n' + "

Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.

\n" + '\n' + '

Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere TAB o MAIUSC+TAB.

\n' + '\n' + '

Navigare nelle finestre di dialogo a schede

\n' + '\n' + "

Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.

\n" + '\n' + '

Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere TAB o\n' + ' MAIUSC+TAB.

\n' + '\n' + "

Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto freccia\n" + ' appropriato per scorrere le schede disponibili.

\n');keynav/zh_CN.js000064400000007666152267437300007430 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN', '

开始键盘导航

\n' + '\n' + '
\n' + '
使菜单栏处于焦点
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F9
\n' + '
macOS:⌥F9
\n' + '
使工具栏处于焦点
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F10
\n' + '
macOS:⌥F10
\n' + '
使页脚处于焦点
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F11
\n' + '
macOS:⌥F11
\n' + '
使通知处于焦点
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F12
\n' + '
macOS:⌥F12
\n' + '
使上下文工具栏处于焦点
\n' + '
Windows、Linux 或 macOS:Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

导航将在第一个 UI 项上开始,其中突出显示该项,或者对于页脚元素路径中的第一项,将为其添加下划线。

\n' + '\n' + '

在 UI 部分之间导航

\n' + '\n' + '

要从一个 UI 部分移至下一个,请按 Tab

\n' + '\n' + '

要从一个 UI 部分移至上一个,请按 Shift+Tab

\n' + '\n' + '

这些 UI 部分的 Tab 顺序为:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. 菜单栏
  2. \n' + '
  3. 每个工具栏组
  4. \n' + '
  5. 边栏
  6. \n' + '
  7. 页脚中的元素路径
  8. \n' + '
  9. 页脚中的字数切换按钮
  10. \n' + '
  11. 页脚中的品牌链接
  12. \n' + '
  13. 页脚中的编辑器调整大小图柄
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。

\n' + '\n' + '

如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 Shift+Tab 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。

\n' + '\n' + '

在 UI 部分内导航

\n' + '\n' + '

要从一个 UI 元素移至下一个,请按相应的箭头键。

\n' + '\n' + '

箭头键

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

箭头键

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

箭头键在具有焦点的 UI 部分内循环。

\n' + '\n' + '

要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 Esc 键。

\n' + '\n' + '

如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 Esc 键还将完全退出键盘导航。

\n' + '\n' + '

执行菜单项或工具栏按钮

\n' + '\n' + '

当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 ReturnEnter空格以执行该项。

\n' + '\n' + '

在非标签页式对话框中导航

\n' + '\n' + '

在非标签页式对话框中,当对话框打开时,第一个交互组件获得焦点。

\n' + '\n' + '

通过按 TabShift+Tab,在交互对话框组件之间导航。

\n' + '\n' + '

在标签页式对话框中导航

\n' + '\n' + '

在标签页式对话框中,当对话框打开时,标签页菜单中的第一个按钮获得焦点。

\n' + '\n' + '

通过按 TabShift+Tab,在此对话框的交互组件之间导航。

\n' + '\n' + '

通过将焦点移至另一对话框标签页的菜单,然后按相应的箭头键以在可用的标签页间循环,从而切换到该对话框标签页。

\n');keynav/uk.js000064400000016662152267437300007042 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk', '

Початок роботи з навігацією за допомогою клавіатури

\n' + '\n' + '
\n' + '
Фокус на рядок меню
\n' + '
Windows або Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Фокус на панелі інструментів
\n' + '
Windows або Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Фокус на розділі "Нижній колонтитул"
\n' + '
Windows або Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Фокус на сповіщення
\n' + '
Windows або Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Фокус на контекстній панелі інструментів
\n' + '
Windows, Linux або macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Навігація почнеться з першого елемента інтерфейсу користувача, який буде виділено або підкреслено в разі, якщо перший елемент знаходиться в\n' + ' шляху до елемента "Нижній колонтитул".

\n' + '\n' + '

Навігація між розділами інтерфейсу користувача

\n' + '\n' + '

Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до наступного розділу, натисніть клавішу Tab.

\n' + '\n' + '

Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Порядок Вкладок цих розділів інтерфейсу користувача такий:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Рядок меню
  2. \n' + '
  3. Кожна група панелей інструментів
  4. \n' + '
  5. Бічна панель
  6. \n' + '
  7. Шлях до елементів у розділі "Нижній колонтитул"
  8. \n' + '
  9. Кнопка перемикача "Кількість слів" у розділі "Нижній колонтитул"
  10. \n' + '
  11. Посилання на брендинг у розділі "Нижній колонтитул"
  12. \n' + '
  13. Маркер змінення розміру в розділі "Нижній колонтитул"
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.

\n' + '\n' + '

Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть Shift+Tab,\n' + ' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.

\n' + '\n' + '

Навігація в межах розділів інтерфейсу користувача

\n' + '\n' + '

Щоб перейти з одного елементу інтерфейсу користувача до наступного, натисніть відповідну клавішу зі стрілкою.

\n' + '\n' + '

Клавіші зі стрілками Ліворуч і Праворуч

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Клавіші зі стрілками Вниз і Вгору

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Клавіші зі стрілками переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.

\n' + '\n' + '

Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу Esc.

\n' + '\n' + '

Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші Esc також виконує вихід\n' + ' з навігації за допомогою клавіатури повністю.

\n' + '\n' + '

Виконання елементу меню або кнопки панелі інструментів

\n' + '\n' + '

Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші Return, Enter,\n' + ' або Пробіл, щоб виконати цей елемент.

\n' + '\n' + '

Навігація по діалоговим вікнам без вкладок

\n' + '\n' + '

У діалогових вікнах без вкладок перший інтерактивний компонент приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.

\n' + '\n' + '

Переходьте між інтерактивними компонентами діалогового вікна, натискаючи клавіші Tab або Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Навігація по діалоговим вікнам з вкладками

\n' + '\n' + '

У діалогових вікнах із вкладками перша кнопка в меню вкладки приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.

\n' + '\n' + '

Переходьте між інтерактивними компонентами цієї вкладки діалогового вікна, натискаючи клавіші Tab або\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Щоб перейти на іншу вкладку діалогового вікна, перемістіть фокус на меню вкладки, а потім натисніть відповідну клавішу зі стрілкою,\n' + ' щоб циклічно переходити по доступним вкладкам.

\n');keynav/th_TH.js000064400000017127152267437300007426 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH', '

เริ่มต้นการนำทางด้วยแป้นพิมพ์

\n' + '\n' + '
\n' + '
โฟกัสที่แถบเมนู
\n' + '
Windows หรือ Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
โฟกัสที่แถบเครื่องมือ
\n' + '
Windows หรือ Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
โฟกัสที่ส่วนท้าย
\n' + '
Windows หรือ Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
โฟกัสไปที่การแจ้งเตือน
\n' + '
Windows หรือ Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
โฟกัสที่แถบเครื่องมือตามบริบท
\n' + '
Windows, Linux หรือ macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' + ' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย

\n' + '\n' + '

การนำทางระหว่างส่วนต่างๆ ของ UI

\n' + '\n' + '

ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด Tab

\n' + '\n' + '

ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด Shift+Tab

\n' + '\n' + '

ลำดับแท็บของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. แถบเมนู
  2. \n' + '
  3. แต่ละกลุ่มแถบเครื่องมือ
  4. \n' + '
  5. แถบข้าง
  6. \n' + '
  7. พาธองค์ประกอบในส่วนท้าย
  8. \n' + '
  9. ปุ่มสลับเปิด/ปิดจำนวนคำในส่วนท้าย
  10. \n' + '
  11. ลิงก์ชื่อแบรนด์ในส่วนท้าย
  12. \n' + '
  13. จุดจับปรับขนาดของตัวแก้ไขในส่วนท้าย
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป

\n' + '\n' + '

หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด Shift+Tab\n' + ' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย

\n' + '\n' + '

การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI

\n' + '\n' + '

ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่มลูกศรที่เหมาะสม

\n' + '\n' + '

ปุ่มลูกศรซ้ายและขวา

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

ปุ่มลูกศรลงและขึ้น

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

ปุ่มลูกศรจะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส

\n' + '\n' + '

ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม Esc

\n' + '\n' + '

หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม Esc จะทำให้ออกจาก\n' + ' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน

\n' + '\n' + '

การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ

\n' + '\n' + '

เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด Return, Enter\n' + ' หรือ Space bar เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว

\n' + '\n' + '

การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ

\n' + '\n' + '

ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด

\n' + '\n' + '

นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด Tab หรือ Shift+Tab

\n' + '\n' + '

การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ

\n' + '\n' + '

ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด

\n' + '\n' + '

นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด Tab หรือ\n' + ' Shift+Tab

\n' + '\n' + '

สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่มลูกศรที่เหมาะสม\n' + ' เพื่อเลือกแท็บที่ใช้ได้

\n');keynav/da.js000064400000010472152267437300007000 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da', '

Start tastaturnavigation

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokuser på menulinjen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokuser på værktøjslinjen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokuser på sidefoden
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokuser på meddelelsen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokuser på kontekstuel værktøjslinje
\n' + '
Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigationen starter ved det første UI-element, som fremhæves eller understreges hvad angår det første element i\n' + ' sidefodens sti til elementet.

\n' + '\n' + '

Naviger mellem UI-sektioner

\n' + '\n' + '

Gå fra én UI-sektion til den næste ved at trykke på Tab.

\n' + '\n' + '

Gå fra én UI-sektion til den forrige ved at trykke på Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Tab-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menulinje
  2. \n' + '
  3. Hver værktøjsgruppe
  4. \n' + '
  5. Sidepanel
  6. \n' + '
  7. Sti til elementet i sidefoden
  8. \n' + '
  9. Til/fra-knap for ordoptælling i sidefoden
  10. \n' + '
  11. Brandinglink i sidefoden
  12. \n' + '
  13. Tilpasningshåndtag for editor i sidefoden
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Hvis en UI-sektion ikke er til stede, springes den over.

\n' + '\n' + '

Hvis sidefoden har fokus til tastaturnavigation, og der ikke er noget synligt sidepanel, kan der trykkes på Shift+Tab\n' + ' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.

\n' + '\n' + '

Naviger inden for UI-sektioner

\n' + '\n' + '

Gå fra ét UI-element til det næste ved at trykke på den relevante piletast.

\n' + '\n' + '

Venstre og højre piletast

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Pil ned og op

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Piletasterne kører rundt inden for UI-sektionen, der fokuseres på.

\n' + '\n' + '

For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på Esc-tasten.

\n' + '\n' + "

Hvis det aktuelle fokus er i 'toppen' af en bestemt UI-sektion, vil tryk på Esc-tasten også afslutte\n" + ' tastaturnavigationen helt.

\n' + '\n' + '

Udfør et menupunkt eller en værktøjslinjeknap

\n' + '\n' + '

Når det ønskede menupunkt eller den ønskede værktøjslinjeknap er fremhævet, trykkes der på Retur, Enter\n' + ' eller mellemrumstasten for at udføre elementet.

\n' + '\n' + '

Naviger i ikke-faneopdelte dialogbokse

\n' + '\n' + '

I ikke-faneopdelte dialogbokse får den første interaktive komponent fokus, når dialogboksen åbnes.

\n' + '\n' + '

Naviger mellem interaktive dialogbokskomponenter ved at trykke på Tab eller Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Naviger i faneopdelte dialogbokse

\n' + '\n' + '

I faneopdelte dialogbokse får den første knap i fanemenuen fokus, når dialogboksen åbnes.

\n' + '\n' + '

Naviger mellem interaktive komponenter i denne dialogboksfane ved at trykke på Tab eller\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Skift til en anden dialogboksfane ved at fokusere på fanemenuen og derefter trykke på den relevante piletast\n' + ' for at køre igennem de tilgængelige faner.

\n');keynav/sv_SE.js000064400000010460152267437300007430 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE', '

Påbörja tangentbordsnavigering

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokusera på menyraden
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokusera på verktygsraden
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokusera på verktygsraden
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokusera aviseringen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokusera på en snabbverktygsrad
\n' + '
Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' + ' sidfotens elementsökväg.

\n' + '\n' + '

Navigera mellan UI-avsnitt

\n' + '\n' + '

Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på Tabb.

\n' + '\n' + '

Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på Skift+Tabb.

\n' + '\n' + '

Tabb-ordningen för dessa UI-avsnitt är:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menyrad
  2. \n' + '
  3. Varje verktygsradsgrupp
  4. \n' + '
  5. Sidoruta
  6. \n' + '
  7. Elementsökväg i sidfoten
  8. \n' + '
  9. Växlingsknapp för ordantal i sidfoten
  10. \n' + '
  11. Varumärkeslänk i sidfoten
  12. \n' + '
  13. Storlekshandtag för redigeraren i sidfoten
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.

\n' + '\n' + '

Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' + ' när du trycker på Skift+Tabb, inte till den sista.

\n' + '\n' + '

Navigera i UI-avsnitt

\n' + '\n' + '

Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande piltangent.

\n' + '\n' + '

Vänsterpil och högerpil

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Nedpil och uppil

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Piltangenterna cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.

\n' + '\n' + '

Tryck på Esc-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.

\n' + '\n' + '

Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' + ' du trycker på Esc-tangenten.

\n' + '\n' + '

Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp

\n' + '\n' + '

När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på Retur, Enter\n' + ' eller blanksteg för att köra alternativet.

\n' + '\n' + '

Navigera i dialogrutor utan flikar

\n' + '\n' + '

I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.

\n' + '\n' + '

Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på Tabb eller Skift+Tabb.

\n' + '\n' + '

Navigera i dialogrutor med flikar

\n' + '\n' + '

I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.

\n' + '\n' + '

Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på Tabb eller\n' + ' Skift+Tabb.

\n' + '\n' + '

Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande piltangent\n' + ' för att cirkulera mellan de tillgängliga flikarna.

\n');keynav/zh_TW.js000064400000010043152267437300007441 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_TW', '

開始鍵盤瀏覽

\n' + '\n' + '
\n' + '
跳至功能表列
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F9
\n' + '
macOS:⌥F9
\n' + '
跳至工具列
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F10
\n' + '
macOS:⌥F10
\n' + '
跳至頁尾
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F11
\n' + '
macOS:⌥F11
\n' + '
跳至通知
\n' + '
Windows 或 Linux:Alt+F12
\n' + '
macOS:⌥F12
\n' + '
跳至關聯式工具列
\n' + '
Windows、Linux 或 macOS:Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

瀏覽會從第一個 UI 項目開始,該項目會反白顯示,但如果是「頁尾」元素路徑的第一項,\n' + ' 則加底線。

\n' + '\n' + '

在 UI 區段之間瀏覽

\n' + '\n' + '

從 UI 區段移至下一個,請按 Tab

\n' + '\n' + '

從 UI 區段移回上一個,請按 Shift+Tab

\n' + '\n' + '

這些 UI 區段的 Tab 順序如下:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. 功能表列
  2. \n' + '
  3. 各個工具列群組
  4. \n' + '
  5. 側邊欄
  6. \n' + '
  7. 頁尾中的元素路徑
  8. \n' + '
  9. 頁尾中字數切換按鈕
  10. \n' + '
  11. 頁尾中的品牌連結
  12. \n' + '
  13. 頁尾中編輯器調整大小控點
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

如果 UI 區段未顯示,表示已略過該區段。

\n' + '\n' + '

如果鍵盤瀏覽跳至頁尾,但沒有顯示側邊欄,則按下 Shift+Tab\n' + ' 會跳至第一個工具列群組,而不是最後一個。

\n' + '\n' + '

在 UI 區段之內瀏覽

\n' + '\n' + '

在兩個 UI 元素之間移動,請按適當的方向鍵。

\n' + '\n' + '

向左向右方向鍵

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

向下向上方向鍵

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

方向鍵會在所跳至 UI 區段之內循環。

\n' + '\n' + '

若要關閉已開啟的功能表、已開啟的子功能表,或已開啟的快顯功能表,請按 Esc 鍵。

\n' + '\n' + '

如果目前已跳至特定 UI 區段的「頂端」,則按 Esc 鍵也會結束\n' + ' 整個鍵盤瀏覽。

\n' + '\n' + '

執行功能表列項目或工具列按鈕

\n' + '\n' + '

當想要的功能表項目或工具列按鈕已反白顯示時,按 ReturnEnter、\n' + ' 或空白鍵即可執行該項目。

\n' + '\n' + '

瀏覽非索引標籤式對話方塊

\n' + '\n' + '

在非索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至第一個互動元件。

\n' + '\n' + '

TabShift+Tab 即可在互動式對話方塊元件之間瀏覽。

\n' + '\n' + '

瀏覽索引標籤式對話方塊

\n' + '\n' + '

在索引標籤式對話方塊中,開啟對話方塊時會跳至索引標籤式功能表中的第一個按鈕。

\n' + '\n' + '

若要在此對話方塊的互動式元件之間瀏覽,請按 Tab 或\n' + ' Shift+Tab

\n' + '\n' + '

先跳至索引標籤式功能表,然後按適當的方向鍵,即可切換至另一個對話方塊索引標籤,\n' + ' 以循環瀏覽可用的索引標籤。

\n');keynav/ru.js000064400000015743152267437300007050 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ru', '

Начните управление с помощью клавиатуры

\n' + '\n' + '
\n' + '
Фокус на панели меню
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Фокус на панели инструментов
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Фокус на нижнем колонтитуле
\n' + '
Windows или Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Фокус на уведомлении
\n' + '
Windows или Linux: Alt+12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Фокус на контекстной панели инструментов
\n' + '
Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Первый доступный для управления элемент интерфейса будет выделен цветом или подчеркнут (если он находится\n' + ' в пути элементов нижнего колонтитула).

\n' + '\n' + '

Переход между разделами пользовательского интерфейса

\n' + '\n' + '

Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в следующий, нажмите Tab.

\n' + '\n' + '

Чтобы перейти из текущего раздела интерфейса в предыдущий, нажмите Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Вкладки разделов интерфейса расположены в следующем порядке:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Панель меню
  2. \n' + '
  3. Группы панели инструментов
  4. \n' + '
  5. Боковая панель
  6. \n' + '
  7. Путь элементов нижнего колонтитула
  8. \n' + '
  9. Подсчет слов/символов в нижнем колонтитуле
  10. \n' + '
  11. Брендовая ссылка в нижнем колонтитуле
  12. \n' + '
  13. Угол для изменения размера окна редактора
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Если раздел интерфейса отсутствует, он пропускается.

\n' + '\n' + '

Если при управлении с клавиатуры фокус находится на нижнем колонтитуле, а видимая боковая панель отсутствует, то при нажатии сочетания клавиш Shift+Tab\n' + ' фокус переносится на первую группу панели инструментов, а не на последнюю.

\n' + '\n' + '

Переход между элементами внутри разделов пользовательского интерфейса

\n' + '\n' + '

Чтобы перейти от текущего элемента интерфейса к следующему, нажмите соответствующую клавишу со стрелкой.

\n' + '\n' + '

Клавиши со стрелками влево и вправо позволяют

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Клавиши со стрелками вниз и вверх позволяют

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

При использовании клавиш со стрелками вы будете циклически перемещаться по элементам в пределах выбранного раздела интерфейса.

\n' + '\n' + '

Чтобы закрыть открытое меню, его раздел или всплывающее меню, нажмите клавишу Esc.

\n' + '\n' + '

Если фокус находится наверху какого-либо раздела интерфейса, нажатие клавиши Esc также приведет\n' + ' к выходу из режима управления с помощью клавиатуры.

\n' + '\n' + '

Использование элемента меню или кнопки на панели инструментов

\n' + '\n' + '

Когда элемент меню или кнопка панели инструментов будут выделены, нажмите Return, Enter\n' + ' или Space, чтобы их активировать.

\n' + '\n' + '

Управление в диалоговом окне без вкладок

\n' + '\n' + '

При открытии диалогового окна без вкладок фокус переносится на первый интерактивный компонент.

\n' + '\n' + '

Для перехода между интерактивными компонентами диалогового окна нажимайте Tab или Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Управление в диалоговом окне с вкладками

\n' + '\n' + '

При открытии диалогового окна с вкладками фокус переносится на первую кнопку в меню вкладок.

\n' + '\n' + '

Для перехода между интерактивными компонентами этой вкладки диалогового окна нажимайте Tab или\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Для перехода на другую вкладку диалогового окна переместите фокус на меню вкладок, а затем используйте клавиши со стрелками\n' + ' для циклического переключения между доступными вкладками.

\n');keynav/kk.js000064400000015470152267437300007024 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk', '

Пернетақта навигациясын бастау

\n' + '\n' + '
\n' + '
Мәзір жолағын фокустау
\n' + '
Windows немесе Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Құралдар тақтасын фокустау
\n' + '
Windows немесе Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Төменгі деректемені фокустау
\n' + '
Windows немесе Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Хабарландыруды белгілеу
\n' + '
Windows немесе Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Мәтінмәндік құралдар тақтасын фокустау
\n' + '
Windows, Linux немесе macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' + ' бірінші ПИ элементінен басталады.

\n' + '\n' + '

ПИ бөлімдері арасында навигациялау

\n' + '\n' + '

Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін Tab пернесін басыңыз.

\n' + '\n' + '

Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін Shift+Tab пернесін басыңыз.

\n' + '\n' + '

Осы ПИ бөлімдерінің Tab реті:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Мәзір жолағы
  2. \n' + '
  3. Әрбір құралдар тақтасы тобы
  4. \n' + '
  5. Бүйірлік жолақ
  6. \n' + '
  7. Төменгі деректемедегі элемент жолы
  8. \n' + '
  9. Төменгі деректемедегі сөздер санын ауыстыру түймесі
  10. \n' + '
  11. Төменгі деректемедегі брендингтік сілтеме
  12. \n' + '
  13. Төменгі деректемедегі редактор өлшемін өзгерту тұтқасы
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.

\n' + '\n' + '

Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, Shift+Tab тіркесімін басу әрекеті\n' + ' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.

\n' + '\n' + '

ПИ бөлімдерінде навигациялау

\n' + '\n' + '

Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін Arrow (Көрсеткі) пернесін басыңыз.

\n' + '\n' + '

Left (Сол жақ) және Right (Оң жақ) көрсеткі пернелері

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Down (Төмен) және Up (Жоғары) көрсеткі пернелері

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Фокусталған ПИ бөліміндегі Arrow (Көрсеткі) пернелерінің циклі.

\n' + '\n' + '

Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, Esc пернесін басыңыз.

\n' + '\n' + '

Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, Esc пернесін басу әрекеті пернетақта\n' + ' навигациясын толығымен жабады.

\n' + '\n' + '

Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау

\n' + '\n' + '

Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін Return (Қайтару), Enter (Енгізу)\n' + ' немесе Space bar (Бос орын) пернесін басыңыз.

\n' + '\n' + '

Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау

\n' + '\n' + '

Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.

\n' + '\n' + '

Tab немесе Shift+Tab пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.

\n' + '\n' + '

Белгіленген диалог терезелерін навигациялау

\n' + '\n' + '

Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.

\n' + '\n' + '

Tab немесе\n' + ' Shift+Tab пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.

\n' + '\n' + '

Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті Arrow (Көрсеткі)\n' + ' пернесін басу арқылы қолжетімді қойындылар арасында айналдыруға болады.

\n');keynav/hi.js000064400000016233152267437300007015 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.hi', '

कीबोर्ड नेविगेशन शुरू करें

\n' + '\n' + '
\n' + '
मेन्यू बार पर फ़ोकस करें
\n' + '
Windows या Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
टूलबार पर फ़ोकस करें
\n' + '
Windows या Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
फ़ुटर पर फ़ोकस करें
\n' + '
Windows या Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
नोटिफ़िकेशन फ़ोकस
\n' + '
Windows या Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
प्रासंगिक टूलबार पर फ़ोकस करें
\n' + '
Windows, Linux या macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

नेविगेशन पहले UI आइटम पर शुरू होगा, जिसे हाइलाइट किया जाएगा या पहले आइटम के मामले में फ़ुटर तत्व पथ में\n' + ' रेखांकित किया जाएगा।

\n' + '\n' + '

UI सेक्शन के बीच नेविगेट करें

\n' + '\n' + '

एक UI सेक्शन से दूसरे सेक्शन में जाने के लिए, Tab दबाएं।

\n' + '\n' + '

एक UI सेक्शन से पिछले सेक्शन में जाने के लिए, Shift+Tab दबाएं।

\n' + '\n' + '

इन UI सेक्शन का Tab क्रम नीचे दिया गया है:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. मेन्यू बार
  2. \n' + '
  3. प्रत्येक टूलबार समूह
  4. \n' + '
  5. साइडबार
  6. \n' + '
  7. फ़ुटर में तत्व पथ
  8. \n' + '
  9. फ़ुटर में शब्द गणना टॉगल बटन
  10. \n' + '
  11. फ़ुटर में ब्रांडिंग लिंक
  12. \n' + '
  13. फ़ुटर में संपादक का आकार बदलने का हैंडल
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

अगर कोई UI सेक्शन मौजूद नहीं है, तो उसे छोड़ दिया जाता है।

\n' + '\n' + '

अगर फ़ुटर में कीबोर्ड नेविगेशन फ़ोकस है, और कोई दिखा देने वाला साइडबार नहीं है, तो Shift+Tab दबाने से\n' + ' फ़ोकस पहले टूलबार समूह पर चला जाता है, पिछले पर नहीं।

\n' + '\n' + '

UI सेक्शन के भीतर नेविगेट करें

\n' + '\n' + '

एक UI तत्व से दूसरे में जाने के लिए उपयुक्त ऐरो कुंजी दबाएं।

\n' + '\n' + '

बाएं और दाएं ऐरो कुंजियां

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

नीचे और ऊपर ऐरो कुंजियां

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

फ़ोकस वाले UI सेक्शन के भीतर ऐरो कुंजियां चलाती रहती हैं।

\n' + '\n' + '

कोई खुला मेन्यू, कोई खुला सब-मेन्यू या कोई खुला पॉप-अप मेन्यू बंद करने के लिए Esc कुंजी दबाएं।

\n' + '\n' + "

अगर मौजूदा फ़ोकस किसी विशेष UI सेक्शन के 'शीर्ष' पर है, तो Esc कुंजी दबाने से भी\n" + ' कीबोर्ड नेविगेशन पूरी तरह से बाहर हो जाता है।

\n' + '\n' + '

मेन्यू आइटम या टूलबार बटन निष्पादित करें

\n' + '\n' + '

जब वांछित मेन्यू आइटम या टूलबार बटन हाइलाइट किया जाता है, तो आइटम को निष्पादित करने के लिए Return, Enter,\n' + ' या Space bar दबाएं।

\n' + '\n' + '

गैर-टैब वाले डायलॉग पर नेविगेट करें

\n' + '\n' + '

गैर-टैब वाले डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर पहला इंटरैक्टिव घटक फ़ोकस लेता है।

\n' + '\n' + '

Tab or Shift+Tab दबाकर इंटरैक्टिव डायलॉग घटकों के बीच नेविगेट करें।

\n' + '\n' + '

टैब किए गए डायलॉग पर नेविगेट करें

\n' + '\n' + '

टैब किए गए डायलॉग में, डायलॉग खुलने पर टैब मेन्यू में पहला बटन फ़ोकस लेता है।

\n' + '\n' + '

इस डायलॉग टैब के इंटरैक्टिव घटकों के बीच नेविगेट करने के लिए Tab या\n' + ' Shift+Tab दबाएं।

\n' + '\n' + '

टैब मेन्यू को फ़ोकस देकर और फिर उपलब्ध टैब में के बीच जाने के लिए उपयुक्त ऐरो\n' + ' कुंजी दबाकर दूसरे डायलॉग टैब पर स्विच करें।

\n');keynav/eu.js000064400000010475152267437300007030 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu', '

Hasi teklatuaren nabigazioa

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokuratu menu-barra
\n' + '
Windows edo Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokuratu tresna-barra
\n' + '
Windows edo Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokuratu orri-oina
\n' + '
Windows edo Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokuratu jakinarazpena
\n' + '
Windows edo Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokuratu testuinguruaren tresna-barra
\n' + '
Windows, Linux edo macOS: Ktrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Nabigazioa EIko lehen elementuan hasiko da: elementu hori nabarmendu egingo da, edo azpimarratu lehen elementua bada\n' + ' orri-oineko elementuaren bidea.

\n' + '\n' + '

Nabigatu EIko atalen artean

\n' + '\n' + '

EIko atal batetik hurrengora mugitzeko, sakatu Tabuladorea.

\n' + '\n' + '

EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu Maius+Tabuladorea.

\n' + '\n' + '

EIko atal hauen Tabuladorea da:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menu-barra
  2. \n' + '
  3. Tresna-barraren talde bakoitza
  4. \n' + '
  5. Alboko barra
  6. \n' + '
  7. Orri-oineko elementuaren bidea
  8. \n' + '
  9. Orri-oneko urrats-kontaketa txandakatzeko botoia
  10. \n' + '
  11. Orri-oineko marken esteka
  12. \n' + '
  13. Orri-oineko editorearen tamaina aldatzeko heldulekua
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.

\n' + '\n' + '

Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, Maius+Tabuladorea sakatuz gero,\n' + ' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.

\n' + '\n' + '

Nabigatu EIko atalen barruan

\n' + '\n' + '

EIko elementu batetik hurrengora mugitzeko, sakatu dagokion Gezia tekla.

\n' + '\n' + '

Ezkerrera eta Eskuinera gezi-teklak

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Gora eta Behera gezi-teklak

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Gezia teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.

\n' + '\n' + '

Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu Ihes tekla.

\n' + '\n' + '

Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, Ihes tekla sakatuz gero\n' + ' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.

\n' + '\n' + '

Exekutatu menuko elementu bat edo tresna-barrako botoi bat

\n' + '\n' + '

Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu Itzuli, Sartu\n' + ' edo Zuriune-barra elementua exekutatzeko.

\n' + '\n' + '

Nabigatu fitxarik gabeko elkarrizketak

\n' + '\n' + '

Fitxarik gabeko elkarrizketetan, lehen osagai interaktiboa fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.

\n' + '\n' + '

Nabigatu elkarrizketa interaktiboko osagai batetik bestera Tabuladorea edo Maius+Tabuladorea sakatuta.

\n' + '\n' + '

Nabigatu fitxadun elkarrizketak

\n' + '\n' + '

Fitxadun elkarrizketetan, fitxa-menuko lehen botoia fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.

\n' + '\n' + '

Nabigatu elkarrizketa-fitxa honen interaktiboko osagai batetik bestera Tabuladorea edo\n' + ' Maius+Tabuladorea sakatuta.

\n' + '\n' + '

Aldatu beste elkarrizketa-fitxa batera fitxa-menua fokuratu eta dagokion Gezia\n' + ' tekla sakatzeko, erabilgarri dauden fitxa batetik bestera txandakatzeko.

\n');keynav/sl_SI.js000064400000011243152267437300007422 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI', '

Začetek krmarjenja s tipkovnico

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokus na menijsko vrstico
\n' + '
Windows ali Linux: Alt + F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokus na orodno vrstico
\n' + '
Windows ali Linux: Alt + F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokus na nogo
\n' + '
Windows ali Linux: Alt + F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Označitev obvestila
\n' + '
Windows ali Linux: Alt + F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokus na kontekstualno orodno vrstico
\n' + '
Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' + ' poti do elementa noge.

\n' + '\n' + '

Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika

\n' + '\n' + '

Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite tabulatorko.

\n' + '\n' + '

Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite shift + tabulatorko.

\n' + '\n' + '

Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate tabulatorko, je:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menijska vrstica
  2. \n' + '
  3. Posamezne skupine orodne vrstice
  4. \n' + '
  5. Stranska vrstica
  6. \n' + '
  7. Pod do elementa v nogi
  8. \n' + '
  9. Gumb za preklop štetja besed v nogi
  10. \n' + '
  11. Povezava do blagovne znamke v nogi
  12. \n' + '
  13. Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.

\n' + '\n' + '

Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na shift + tabulatorko\n' + ' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.

\n' + '\n' + '

Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika

\n' + '\n' + '

Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno puščično tipko.

\n' + '\n' + '

Leva in desna puščična tipka

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Spodnja in zgornja puščična tipka

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Puščične tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.

\n' + '\n' + '

Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko Esc.

\n' + '\n' + '

Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke Esc zaprete\n' + ' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.

\n' + '\n' + '

Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice

\n' + '\n' + '

Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite vračalko, Enter\n' + ' ali preslednico, da izvedete element.

\n' + '\n' + '

Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov

\n' + '\n' + '

Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.

\n' + '\n' + '

Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom tabulatorke ali kombinacije tipke shift + tabulatorke.

\n' + '\n' + '

Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki

\n' + '\n' + '

Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.

\n' + '\n' + '

Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom tabulatorke ali\n' + ' kombinacije tipke shift + tabulatorke.

\n' + '\n' + '

Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno puščično\n' + ' tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.

\n');keynav/tr.js000064400000011163152267437300007037 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.tr', '

Klavyeyle gezintiyi başlatma

\n' + '\n' + '
\n' + '
Menü çubuğuna odaklan
\n' + '
Windows veya Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Araç çubuğuna odaklan
\n' + '
Windows veya Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Alt bilgiye odaklan
\n' + '
Windows veya Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Bildirime odakla
\n' + '
Windows veya Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Bağlamsal araç çubuğuna odaklan
\n' + '
Windows, Linux veya macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Gezinti ilk kullanıcı arabirimi öğesinden başlar, bu öğe vurgulanır ya da ilk öğe, Alt bilgi elemanı\n' + ' yolundaysa altı çizilir.

\n' + '\n' + '

Kullanıcı arabirimi bölümleri arasında gezinme

\n' + '\n' + '

Sonraki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için Sekme tuşuna basın.

\n' + '\n' + '

Önceki kullanıcı arabirimi bölümüne gitmek için Shift+Sekme tuşlarına basın.

\n' + '\n' + '

Bu kullanıcı arabirimi bölümlerinin Sekme sırası:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menü çubuğu
  2. \n' + '
  3. Her araç çubuğu grubu
  4. \n' + '
  5. Kenar çubuğu
  6. \n' + '
  7. Alt bilgide öğe yolu
  8. \n' + '
  9. Alt bilgide sözcük sayısı geçiş düğmesi
  10. \n' + '
  11. Alt bilgide marka bağlantısı
  12. \n' + '
  13. Alt bilgide düzenleyiciyi yeniden boyutlandırma tutamacı
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Kullanıcı arabirimi bölümü yoksa atlanır.

\n' + '\n' + '

Alt bilgide klavyeyle gezinti odağı yoksa ve görünür bir kenar çubuğu mevcut değilse Shift+Sekme tuşlarına basıldığında\n' + ' odak son araç çubuğu yerine ilk araç çubuğu grubuna taşınır.

\n' + '\n' + '

Kullanıcı arabirimi bölümleri içinde gezinme

\n' + '\n' + '

Sonraki kullanıcı arabirimi elemanına gitmek için uygun Ok tuşuna basın.

\n' + '\n' + '

Sol ve Sağ ok tuşları

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Aşağı ve Yukarı ok tuşları

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Ok tuşları, odaklanılan kullanıcı arabirimi bölümü içinde döngüsel olarak hareket eder.

\n' + '\n' + '

Açık bir menüyü, açık bir alt menüyü veya açık bir açılır menüyü kapatmak için Esc tuşuna basın.

\n' + '\n' + '

Geçerli odak belirli bir kullanıcı arabirimi bölümünün "üst" kısmındaysa Esc tuşuna basıldığında\n' + ' klavyeyle gezintiden de tamamen çıkılır.

\n' + '\n' + '

Menü öğesini veya araç çubuğu düğmesini yürütme

\n' + '\n' + '

İstediğiniz menü öğesi veya araç çubuğu düğmesi vurgulandığında Return, Enter\n' + ' veya Ara çubuğu tuşuna basın.

\n' + '\n' + '

Sekme bulunmayan iletişim kutularında gezinme

\n' + '\n' + '

Sekme bulunmayan iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında ilk etkileşimli bileşene odaklanılır.

\n' + '\n' + '

Etkileşimli iletişim kutusu bileşenleri arasında gezinmek için Sekme veya Shift+ Sekme tuşlarına basın.

\n' + '\n' + '

Sekmeli iletişim kutularında gezinme

\n' + '\n' + '

Sekmeli iletişim kutularında, iletişim kutusu açıldığında sekme menüsündeki ilk düğmeye odaklanılır.

\n' + '\n' + '

Bu iletişim kutusu sekmesinin etkileşimli bileşenleri arasında gezinmek için Sekme veya\n' + ' Shift+Sekme tuşlarına basın.

\n' + '\n' + '

Mevcut sekmeler arasında geçiş yapmak için sekme menüsüne odaklanıp uygun Ok tuşuna basarak\n' + ' başka bir iletişim kutusu sekmesine geçiş yapın.

\n');keynav/id.js000064400000010364152267437300007010 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.id', '

Memulai navigasi keyboard

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokus pada bilah Menu
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokus pada Bilah Alat
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokus pada footer
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokuskan pemberitahuan
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokus pada bilah alat kontekstual
\n' + '
Windows, Linux, atau macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigasi akan dimulai dari item pertama UI, yang akan disorot atau digarisbawahi di\n' + ' alur elemen Footer.

\n' + '\n' + '

Berpindah antar-bagian UI

\n' + '\n' + '

Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian berikutnya, tekan Tab.

\n' + '\n' + '

Untuk berpindah dari satu bagian UI ke bagian sebelumnya, tekan Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Urutan Tab bagian-bagian UI ini adalah:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Bilah menu
  2. \n' + '
  3. Tiap grup bilah alat
  4. \n' + '
  5. Bilah sisi
  6. \n' + '
  7. Alur elemen di footer
  8. \n' + '
  9. Tombol aktifkan/nonaktifkan jumlah kata di footer
  10. \n' + '
  11. Tautan merek di footer
  12. \n' + '
  13. Pengatur pengubahan ukuran editor di footer
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Jika suatu bagian UI tidak ada, bagian tersebut dilewati.

\n' + '\n' + '

Jika fokus navigasi keyboard ada pada footer, tetapi tidak ada bilah sisi yang terlihat, menekan Shift+Tab\n' + ' akan memindahkan fokus ke grup bilah alat pertama, bukan yang terakhir.

\n' + '\n' + '

Berpindah di dalam bagian-bagian UI

\n' + '\n' + '

Untuk berpindah dari satu elemen UI ke elemen berikutnya, tekan tombol Panah yang sesuai.

\n' + '\n' + '

Tombol panah Kiri dan Kanan untuk

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tombol panah Bawah dan Atas untuk

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Tombol Panah hanya bergerak di dalam bagian UI yang difokuskan.

\n' + '\n' + '

Untuk menutup menu, sub-menu, atau menu pop-up yang terbuka, tekan tombol Esc.

\n' + '\n' + '

Jika fokus sedang berada di ‘atas’ bagian UI tertentu, menekan tombol Esc juga dapat mengeluarkan fokus\n' + ' dari seluruh navigasi keyboard.

\n' + '\n' + '

Menjalankan item menu atau tombol bilah alat

\n' + '\n' + '

Jika item menu atau tombol bilah alat yang diinginkan tersorot, tekan Return, Enter,\n' + ' atau Spasi untuk menjalankan item.

\n' + '\n' + '

Berpindah dalam dialog tanpa tab

\n' + '\n' + '

Dalam dialog tanpa tab, fokus diarahkan pada komponen interaktif pertama saat dialog terbuka.

\n' + '\n' + '

Berpindah di antara komponen dalam dialog interaktif dengan menekan Tab atau Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Berpindah dalam dialog dengan tab

\n' + '\n' + '

Dalam dialog yang memiliki tab, fokus diarahkan pada tombol pertama di dalam menu saat dialog terbuka.

\n' + '\n' + '

Berpindah di antara komponen-komponen interaktif pada tab dialog ini dengan menekan Tab atau\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Beralih ke tab dialog lain dengan mengarahkan fokus pada menu tab lalu tekan tombol Panah\n' + ' yang sesuai untuk berpindah ke berbagai tab yang tersedia.

\n');keynav/es.js000064400000011633152267437300007023 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es', '

Iniciar la navegación con el teclado

\n' + '\n' + '
\n' + '
Enfocar la barra de menús
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Enfocar la barra de herramientas
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Enfocar el pie de página
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Enfocar la notificación
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Enfocar una barra de herramientas contextual
\n' + '
Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

La navegación comenzará por el primer elemento de la interfaz de usuario (IU), de tal manera que se resaltará, o bien se subrayará si se trata del primer elemento de\n' + ' la ruta de elemento del pie de página.

\n' + '\n' + '

Navegar entre las secciones de la IU

\n' + '\n' + '

Para pasar de una sección de la IU a la siguiente, pulse la tecla Tab.

\n' + '\n' + '

Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse Mayús+Tab.

\n' + '\n' + '

El orden de tabulación de estas secciones de la IU es:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barra de menús
  2. \n' + '
  3. Cada grupo de barra de herramientas
  4. \n' + '
  5. Barra lateral
  6. \n' + '
  7. Ruta del elemento en el pie de página
  8. \n' + '
  9. Botón de alternancia de recuento de palabras en el pie de página
  10. \n' + '
  11. Enlace de personalización de marca en el pie de página
  12. \n' + '
  13. Controlador de cambio de tamaño en el pie de página
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.

\n' + '\n' + '

Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar Mayús+Tab,\n' + ' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.

\n' + '\n' + '

Navegar dentro de las secciones de la IU

\n' + '\n' + '

Para pasar de un elemento de la IU al siguiente, pulse la tecla de flecha correspondiente.

\n' + '\n' + '

Las teclas de flecha izquierda y derecha permiten

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Las teclas de flecha abajo y arriba permiten

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Las teclas de flecha van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.

\n' + '\n' + '

Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla Esc.

\n' + '\n' + '

Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla Esc saldrá\n' + ' de la navegación con el teclado por completo.

\n' + '\n' + '

Ejecutar un elemento de menú o un botón de barra de herramientas

\n' + '\n' + '

Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla Retorno o Entrar,\n' + ' o la barra espaciadora para ejecutar el elemento.

\n' + '\n' + '

Navegar por cuadros de diálogo sin pestañas

\n' + '\n' + '

En los cuadros de diálogo sin pestañas, el primer componente interactivo se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.

\n' + '\n' + '

Para navegar entre los componentes interactivos del cuadro de diálogo, pulse las teclas Tab o Mayús+Tab.

\n' + '\n' + '

Navegar por cuadros de diálogo con pestañas

\n' + '\n' + '

En los cuadros de diálogo con pestañas, el primer botón del menú de pestaña se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.

\n' + '\n' + '

Para navegar entre componentes interactivos de esta pestaña del cuadro de diálogo, pulse las teclas Tab o\n' + ' Mayús+Tab.

\n' + '\n' + '

Si desea cambiar a otra pestaña del cuadro de diálogo, enfoque el menú de pestañas y, a continuación, pulse la tecla de flecha\n' + ' correspondiente para moverse por las pestañas disponibles.

\n');keynav/nl.js000064400000011001152267437300007012 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nl', '

Toetsenbordnavigatie starten

\n' + '\n' + '
\n' + '
Focus op de menubalk instellen
\n' + '
Windows of Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Focus op de werkbalk instellen
\n' + '
Windows of Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Focus op de voettekst instellen
\n' + '
Windows of Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Focus op de melding instellen
\n' + '
Windows of Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Focus op een contextuele werkbalk instellen
\n' + '
Windows, Linux of macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

De navigatie start bij het eerste UI-item, dat wordt gemarkeerd of onderstreept als het eerste item zich in\n' + ' in het elementenpad van de voettekst bevindt.

\n' + '\n' + '

Navigeren tussen UI-secties

\n' + '\n' + '

Druk op Tab om naar de volgende UI-sectie te gaan.

\n' + '\n' + '

Druk op Shift+Tab om naar de vorige UI-sectie te gaan.

\n' + '\n' + '

De Tab-volgorde van deze UI-secties is:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menubalk
  2. \n' + '
  3. Elke werkbalkgroep
  4. \n' + '
  5. Zijbalk
  6. \n' + '
  7. Elementenpad in de voettekst
  8. \n' + '
  9. Wisselknop voor aantal woorden in de voettekst
  10. \n' + '
  11. Merkkoppeling in de voettekst
  12. \n' + '
  13. Greep voor het wijzigen van het formaat van de editor in de voettekst
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Als een UI-sectie niet aanwezig is, wordt deze overgeslagen.

\n' + '\n' + '

Als de focus van de toetsenbordnavigatie is ingesteld op de voettekst en er geen zichtbare zijbalk is, kun je op Shift+Tab drukken\n' + ' om de focus naar de eerste werkbalkgroep in plaats van de laatste te verplaatsen.

\n' + '\n' + '

Navigeren binnen UI-secties

\n' + '\n' + '

Druk op de pijltjestoets om naar het betreffende UI-element te gaan.

\n' + '\n' + '

Met de pijltjestoetsen Links en Rechts

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Met de pijltjestoetsen Omlaag en Omhoog

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Met de pijltjestoetsen wissel je binnen de UI-sectie waarop de focus is ingesteld.

\n' + '\n' + '

Druk op de toets Esc om een geopend menu, submenu of pop-upmenu te sluiten.

\n' + '\n' + "

Als de huidige focus is ingesteld 'bovenaan' een bepaalde UI-sectie, kun je op de toets Esc drukken\n" + ' om de toetsenbordnavigatie af te sluiten.

\n' + '\n' + '

Een menu-item of werkbalkknop uitvoeren

\n' + '\n' + '

Als het gewenste menu-item of de gewenste werkbalkknop is gemarkeerd, kun je op Return, Enter\n' + ' of de spatiebalk drukken om het item uit te voeren.

\n' + '\n' + '

Navigeren in dialoogvensters zonder tabblad

\n' + '\n' + '

Als een dialoogvenster zonder tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op het eerste interactieve onderdeel.

\n' + '\n' + '

Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van een dialoogvenster door op Tab of Shift+Tab te drukken.

\n' + '\n' + '

Navigeren in dialoogvensters met tabblad

\n' + '\n' + '

Als een dialoogvenster met tabblad wordt geopend, wordt de focus ingesteld op de eerste knop in het tabbladmenu.

\n' + '\n' + '

Je kunt navigeren tussen interactieve onderdelen van dit tabblad van het dialoogvenster door op Tab of\n' + ' Shift+Tab te drukken.

\n' + '\n' + '

Je kunt overschakelen naar een ander tabblad van het dialoogvenster door de focus in te stellen op het tabbladmenu en vervolgens op de juiste pijltjestoets\n' + ' te drukken om tussen de beschikbare tabbladen te wisselen.

\n');keynav/ms.js000064400000010203152267437300007023 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ms', '

Mulakan navigasi papan kekunci

\n' + '\n' + '
\n' + '
Fokus bar Menu
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Fokus Bar Alat
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Fokus pengaki
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Tumpu kepada pemberitahuan
\n' + '
Windows atau Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Fokus bar alat kontekstual
\n' + '
Windows, Linux atau macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigasi akan bermula pada item UI pertama, yang akan diserlahkan atau digaris bawah dalam saiz item pertama dalam\n' + ' laluan elemen Pengaki.

\n' + '\n' + '

Navigasi antara bahagian UI

\n' + '\n' + '

Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang seterusnya, tekan Tab.

\n' + '\n' + '

Untuk bergerak dari satu bahagian UI ke yang sebelumnya, tekan Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Tertib Tab bahagian UI ini ialah:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Bar menu
  2. \n' + '
  3. Setiap kumpulan bar alat
  4. \n' + '
  5. Bar sisi
  6. \n' + '
  7. Laluan elemen dalam pengaki
  8. \n' + '
  9. Butang togol kiraan perkataan dalam pengaki
  10. \n' + '
  11. Pautan penjenamaan dalam pengaki
  12. \n' + '
  13. Pemegang saiz semula editor dalam pengaki
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Jika bahagian UI tidak wujud, ia dilangkau.

\n' + '\n' + '

Jika pengaki mempunyai fokus navigasi papan kekunci dan tiada bar sisi kelihatan, menekan Shift+Tab\n' + ' akan mengalihkan fokus ke kumpulan bar alat pertama, bukannya yang terakhir.

\n' + '\n' + '

Navigasi dalam bahagian UI

\n' + '\n' + '

Untuk bergerak dari satu elemen UI ke yang seterusnya, tekan kekunci Anak Panah yang bersesuaian.

\n' + '\n' + '

Kekunci anak panah Kiri dan Kanan

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Kekunci anak panah Bawah dan Atas

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Kekunci Anak Panah berkitar dalam bahagian UI difokuskan.

\n' + '\n' + '

Untuk menutup menu buka, submenu terbuka atau menu timbul terbuka, tekan kekunci Esc.

\n' + '\n' + "

Jika fokus semasa berada di bahagian 'atas' bahagian UI tertentu, menekan kekunci Esc juga akan keluar daripada\n" + ' navigasi papan kekunci sepenuhnya.

\n' + '\n' + '

Laksanakan item menu atau butang bar alat

\n' + '\n' + '

Apabila item menu atau butang bar alat yang diinginkan diserlahkan, tekan Return, Enter,\n' + ' atau bar Space untuk melaksanakan item.

\n' + '\n' + '

Navigasi ke dialog tidak bertab

\n' + '\n' + '

Dalam dialog tidak bertab, komponen interaksi pertama difokuskan apabila dialog dibuka.

\n' + '\n' + '

Navigasi antara komponen dialog interaktif dengan menekan Tab atau Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navigasi ke dialog bertab

\n' + '\n' + '

Dalam dialog bertab, butang pertama dalam menu tab difokuskan apabila dialog dibuka.

\n' + '\n' + '

Navigasi antara komponen interaktif tab dialog ini dengan menekan Tab atau\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Tukar kepada tab dialog lain dengan memfokuskan menu tab, kemudian menekan kekunci Anak Panah yang bersesuaian\n' + ' untuk berkitar menerusi tab yang tersedia.

\n');keynav/nb_NO.js000064400000011117152267437300007404 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.nb_NO', '

Starte tastaturnavigering

\n' + '\n' + '
\n' + '
Utheve menylinjen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt + F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Utheve verktøylinjen
\n' + '
Windows eller Linux: Alt + F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Utheve bunnteksten
\n' + '
Windows eller Linux: Alt + F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Fokuser på varselet
\n' + '
Windows eller Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Utheve en kontekstuell verktøylinje
\n' + '
Windows, Linux eller macOS: Ctrl + F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigeringen starter ved det første grensesnittelementet, som utheves, eller understrekes når det gjelder det første elementet i\n' + ' elementstien i bunnteksten.

\n' + '\n' + '

Navigere mellom grensesnittdeler

\n' + '\n' + '

Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den neste ved å trykke på tabulatortasten.

\n' + '\n' + '

Du kan bevege deg fra én grensesnittdel til den forrige ved å trykke på Shift + tabulatortasten.

\n' + '\n' + '

Rekkefølgen til tabulatortasten gjennom grensesnittdelene er:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Menylinjen
  2. \n' + '
  3. Hver gruppe på verktøylinjen
  4. \n' + '
  5. Sidestolpen
  6. \n' + '
  7. Elementstien i bunnteksten
  8. \n' + '
  9. Veksleknappen for ordantall i bunnteksten
  10. \n' + '
  11. Merkelenken i bunnteksten
  12. \n' + '
  13. Skaleringshåndtaket for redigeringsprogrammet i bunnteksten
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Hvis en grensesnittdel ikke er til stede, blir den hoppet over.

\n' + '\n' + '

Hvis tastaturnavigeringen har uthevet bunnteksten og det ikke finnes en synlig sidestolpe, kan du trykke på Shift + tabulatortasten\n' + ' for å flytte fokuset til den første gruppen på verktøylinjen i stedet for den siste.

\n' + '\n' + '

Navigere innenfor grensesnittdeler

\n' + '\n' + '

Du kan bevege deg fra ett grensesnittelement til det neste ved å trykke på den aktuelle piltasten.

\n' + '\n' + '

De venstre og høyre piltastene

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Ned- og opp-piltastene

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Med piltastene kan du bevege deg innenfor den uthevede grensesnittdelen.

\n' + '\n' + '

Du kan lukke en åpen meny, en åpen undermeny eller en åpen hurtigmeny ved å klikke på Esc-tasten.

\n' + '\n' + '

Hvis det øverste nivået i en grensesnittdel er uthevet, kan du ved å trykke på Esc også avslutte\n' + ' tastaturnavigeringen helt.

\n' + '\n' + '

Utføre et menyelement eller en knapp på en verktøylinje

\n' + '\n' + '

Når det ønskede menyelementet eller verktøylinjeknappen er uthevet, trykker du på Retur, Enter,\n' + ' eller mellomromstasten for å utføre elementet.

\n' + '\n' + '

Navigere i dialogbokser uten faner

\n' + '\n' + '

I dialogbokser uten faner blir den første interaktive komponenten uthevet når dialogboksen åpnes.

\n' + '\n' + '

Naviger mellom interaktive komponenter i dialogboksen ved å trykke på tabulatortasten eller Shift + tabulatortasten.

\n' + '\n' + '

Navigere i fanebaserte dialogbokser

\n' + '\n' + '

I fanebaserte dialogbokser blir den første knappen i fanemenyen uthevet når dialogboksen åpnes.

\n' + '\n' + '

Naviger mellom interaktive komponenter i fanen ved å trykke på tabulatortasten eller\n' + ' Shift + tabulatortasten.

\n' + '\n' + '

Veksle til en annen fane i dialogboksen ved å utheve fanemenyen, og trykk deretter på den aktuelle piltasten\n' + ' for å bevege deg mellom de tilgjengelige fanene.

\n');keynav/he_IL.js000064400000012365152267437300007377 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.he_IL', '

התחל ניווט במקלדת

\n' + '\n' + '
\n' + '
התמקד בשורת התפריטים
\n' + '
Windows או Linux:‏ Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
העבר מיקוד לסרגל הכלים
\n' + '
Windows או Linux:‏ Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
העבר מיקוד לכותרת התחתונה
\n' + '
Windows או Linux:‏ Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
העבר מיקוד להודעה
\n' + '
Windows או Linux:‏ Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
העבר מיקוד לסרגל כלים הקשרי
\n' + '
Windows‏, Linux או macOS:‏ Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

הניווט יתחיל ברכיב הראשון במשך, שיודגש או שיהיה מתחתיו קו תחתון במקרה של הפריט הראשון\n' + ' הנתיב של רכיב הכותרת התחתונה.

\n' + '\n' + '

עבור בין מקטעים במסך

\n' + '\n' + '

כדי לעבור בין המקטעים במסך, הקש Tab.

\n' + '\n' + '

כדי לעבור למקטע הקודם במסך, הקש Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

הסדר מבחינת מקש Tab של הרכיבים במסך:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. שורת התפריטים
  2. \n' + '
  3. כל קבוצה בסרגל הכלים
  4. \n' + '
  5. הסרגל הצידי
  6. \n' + '
  7. נתיב של רכיב בכותרת התחתונה
  8. \n' + '
  9. לחצן לספירת מילים בכותרת התחתונה
  10. \n' + '
  11. קישור של המותג בכותרת התחתונה
  12. \n' + '
  13. ידית לשינוי גודל עבור העורך בכותרת התחתונה
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

אם רכיב כלשהו במסך לא מופיע, המערכת תדלג עליו.

\n' + '\n' + '

אם בכותרת התחתונה יש מיקוד של ניווט במקלדת, ולא מופיע סרגל בצד, יש להקיש Shift+Tab\n' + ' מעביר את המיקוד לקבוצה הראשונה בסרגל הכלים, לא האחרונה.

\n' + '\n' + '

עבור בתוך מקטעים במסך

\n' + '\n' + '

כדי לעבור מרכיב אחד לרכיב אחר במסך, הקש על מקש החץ המתאים.

\n' + '\n' + '

מקשי החיצים שמאלה וימינה

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

מקשי החיצים למטה ולמעלה

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

מקשי החצים משתנים בתוך המקטע במסך שעליו נמצא המיקוד.

\n' + '\n' + '

כדי לסגור תפריט פתוח, תפריט משני פתוח או חלון קופץ, הקש על Esc.

\n' + '\n' + "

אם המיקוד הוא על החלק 'העליון' של מקטע מסוים במסך, הקשה על Esc מביאה גם ליציאה\n" + ' מהניווט במקלדת לחלוטין.

\n' + '\n' + '

הפעל פריט בתפריט או לחצן בסרגל הכלים

\n' + '\n' + '

כאשר הפריט הרצוי בתפריט או הלחצן בסרגל הכלים מודגשים, הקש על Return, Enter,\n' + ' או על מקש הרווח כדי להפעיל את הפריט.

\n' + '\n' + '

ניווט בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות

\n' + '\n' + '

בחלונות דו-שיח בלי כרטיסיות, הרכיב האינטראקטיבי הראשון מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.

\n' + '\n' + '

עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על Tab או Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

ניווט בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות

\n' + '\n' + '

בחלונות דו-שיח עם כרטיסיות, הלחצן הראשון בתפריט מקבל את המיקוד כאשר החלון נפתח.

\n' + '\n' + '

עבור בין רכיבים אינטראקטיביים בחלון על ידי הקשה על Tab או\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

עבור לכרטיסיה אחרת בחלון על ידי העברת המיקוד לתפריט הכרטיסיות והקשה על החץהמתאים\n' + ' כדי לעבור בין הכרטיסיות הזמינות.

\n');keynav/cs.js000064400000011625152267437300007022 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs', '

Začínáme navigovat pomocí klávesnice

\n' + '\n' + '
\n' + '
Přejít na řádek nabídek
\n' + '
Windows nebo Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Přejít na panel nástrojů
\n' + '
Windows nebo Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Přejít na zápatí
\n' + '
Windows nebo Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Přejít na oznámení
\n' + '
Windows nebo Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Přejít na kontextový panel nástrojů
\n' + '
Windows, Linux nebo macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Navigace začne u první položky uživatelského rozhraní, která bude zvýrazněna nebo v případě první položky\n' + ' cesty k prvku zápatí podtržena.

\n' + '\n' + '

Navigace mezi oddíly uživatelského rozhraní

\n' + '\n' + '

Stisknutím klávesy Tab se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na další.

\n' + '\n' + '

Stisknutím kláves Shift+Tab se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na předchozí.

\n' + '\n' + '

Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy Tab:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Řádek nabídek
  2. \n' + '
  3. Každá skupina panelu nástrojů
  4. \n' + '
  5. Boční panel
  6. \n' + '
  7. Cesta k prvku v zápatí.
  8. \n' + '
  9. Tlačítko přepínače počtu slov v zápatí
  10. \n' + '
  11. Odkaz na informace o značce v zápatí
  12. \n' + '
  13. Úchyt pro změnu velikosti editoru v zápatí
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Pokud nějaký oddíl uživatelského rozhraní není přítomen, je přeskočen.

\n' + '\n' + '

Pokud je zápatí vybrané pro navigaci pomocí klávesnice a není zobrazen žádný boční panel, stisknutím kláves Shift+Tab\n' + ' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.

\n' + '\n' + '

Navigace v rámci oddílů uživatelského rozhraní

\n' + '\n' + '

Chcete-li se přesunout z jednoho prvku uživatelského rozhraní na další, stiskněte příslušnou klávesu s šipkou.

\n' + '\n' + '

Klávesy s šipkou vlevovpravo

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Klávesy se šipkou dolůnahoru

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Šipky provádí přepínání v rámci vybraného oddílu uživatelského rozhraní.

\n' + '\n' + '

Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu Esc.

\n' + '\n' + '

Pokud je aktuálně vybrána horní část oddílu uživatelského rozhraní, stisknutím klávesy Esc zcela ukončíte také\n' + ' navigaci pomocí klávesnice.

\n' + '\n' + '

Provedení příkazu položky nabídky nebo tlačítka panelu nástrojů

\n' + '\n' + '

Pokud je zvýrazněna požadovaná položka nabídky nebo tlačítko panelu nástrojů, stisknutím klávesy Return, Enter\n' + ' nebo mezerníku provedete příslušný příkaz.

\n' + '\n' + '

Navigace v dialogových oknech bez záložek

\n' + '\n' + '

Při otevření dialogových oken bez záložek přejdete na první interaktivní komponentu.

\n' + '\n' + '

Přecházet mezi interaktivními komponentami dialogového okna můžete stisknutím klávesy Tab nebo kombinace Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Navigace v dialogových oknech se záložkami

\n' + '\n' + '

Při otevření dialogových oken se záložkami přejdete na první tlačítko v nabídce záložek.

\n' + '\n' + '

Přecházet mezi interaktivními komponentami této záložky dialogového okna můžete stisknutím klávesy Tab nebo\n' + ' kombinace Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Chcete-li přepnout na další záložku dialogového okna, přejděte na nabídku záložek a poté můžete stisknutím požadované šipky\n' + ' přepínat mezi dostupnými záložkami.

\n');keynav/ca.js000064400000011722152267437300006776 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca', '

Inici de la navegació amb el teclat

\n' + '\n' + '
\n' + '
Enfocar la barra de menús
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + "
Enfocar la barra d'eines
\n" + '
Windows o Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Enfocar el peu de pàgina
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Enfocar la notificació
\n' + '
Windows o Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + "
Enfocar una barra d'eines contextual
\n" + '
Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + "

La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" + " la ruta de l'element de peu de pàgina.

\n" + '\n' + "

Navegació entre seccions de la interfície d'usuari

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla Tab.

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles Maj+Tab.

\n" + '\n' + "

L'ordre en prémer la tecla Tab d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:

\n" + '\n' + '
    \n' + '
  1. Barra de menús
  2. \n' + "
  3. Cada grup de la barra d'eines
  4. \n" + '
  5. Barra lateral
  6. \n' + "
  7. Ruta de l'element del peu de pàgina
  8. \n" + '
  9. Botó de commutació de recompte de paraules al peu de pàgina
  10. \n' + '
  11. Enllaç de marca del peu de pàgina
  12. \n' + "
  13. Control de canvi de mida de l'editor al peu de pàgina
  14. \n" + '
\n' + '\n' + "

Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.

\n" + '\n' + '

Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer Maj+Tab\n' + " el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.

\n" + '\n' + "

Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de Fletxa adequada.

\n" + '\n' + '

Les tecles de fletxa Esquerra i Dreta

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Les tecles de fletxa Avall i Amunt

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + "

Les tecles de Fletxa us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.

\n" + '\n' + '

Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla Esc.

\n' + '\n' + "

Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla Esc també es tanca\n" + ' completament la navegació amb el teclat.

\n' + '\n' + "

Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines

\n" + '\n' + "

Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu Retorn, Intro\n" + " o la barra d'espai per executar l'element.

\n" + '\n' + '

Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes

\n' + '\n' + "

En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.

\n" + '\n' + '

Premeu la tecla Tab o les tecles Maj+Tab per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.

\n' + '\n' + '

Navegació per quadres de diàleg amb pestanyes

\n' + '\n' + "

En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.

\n" + '\n' + "

Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla Tab o\n" + ' les tecles Maj+Tab.

\n' + '\n' + "

Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla Fletxa adequada\n" + ' per canviar entre les pestanyes disponibles.

\n');keynav/el.js000064400000017067152267437300007023 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el', '

Έναρξη πλοήγησης μέσω πληκτρολογίου

\n' + '\n' + '
\n' + '
Εστίαση στη γραμμή μενού
\n' + '
Windows ή Linux: Alt+F9
\n' + '
macOS: ⌥F9
\n' + '
Εστίαση στη γραμμή εργαλείων
\n' + '
Windows ή Linux: Alt+F10
\n' + '
macOS: ⌥F10
\n' + '
Εστίαση στο υποσέλιδο
\n' + '
Windows ή Linux: Alt+F11
\n' + '
macOS: ⌥F11
\n' + '
Εστίαση στην ειδοποίηση
\n' + '
Windows ή Linux: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
Εστίαση σε γραμμή εργαλείων βάσει περιεχομένου
\n' + '
Windows, Linux ή macOS: Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

Η πλοήγηση θα ξεκινήσει από το πρώτο στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη, που θα επισημαίνεται ή θα είναι υπογραμμισμένο,\n' + ' όπως στην περίπτωση της διαδρομής του στοιχείου Υποσέλιδου.

\n' + '\n' + '

Πλοήγηση μεταξύ ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη

\n' + '\n' + '

Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην επόμενη, πιέστε το πλήκτρο Tab.

\n' + '\n' + '

Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Η σειρά Tab αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. Γραμμή μενού
  2. \n' + '
  3. Κάθε ομάδα γραμμής εργαλείων
  4. \n' + '
  5. Πλαϊνή γραμμή
  6. \n' + '
  7. Διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο
  8. \n' + '
  9. Κουμπί εναλλαγής μέτρησης λέξεων στο υποσέλιδο
  10. \n' + '
  11. Σύνδεσμος επωνυμίας στο υποσέλιδο
  12. \n' + '
  13. Λαβή αλλαγής μεγέθους προγράμματος επεξεργασίας στο υποσέλιδο
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.

\n' + '\n' + '

Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε Shift+Tab\n' + ' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.

\n' + '\n' + '

Πλοήγηση εντός των ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη

\n' + '\n' + '

Για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη στο επόμενο, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο βέλους.

\n' + '\n' + '

Με τα πλήκτρα αριστερού και δεξιού βέλους

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Με τα πλήκτρα επάνω και κάτω βέλους

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

Με τα πλήκτρα βέλους γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.

\n' + '\n' + '

Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο Esc.

\n' + '\n' + '

Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο Esc,\n' + ' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.

\n' + '\n' + '

Εκτέλεση ενός στοιχείου μενού ή κουμπιού γραμμής εργαλείων

\n' + '\n' + '

Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα Return, Enter,\n' + ' ή το πλήκτρο διαστήματος για να εκτελέσετε το στοιχείο.

\n' + '\n' + '

Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες

\n' + '\n' + '

Σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες, το πρώτο αλληλεπιδραστικό στοιχείο λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.

\n' + '\n' + '

Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων παραθύρων διαλόγων πιέζοντας τα πλήκτρα Tab ή Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες

\n' + '\n' + '

Σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες, το πρώτο κουμπί στο μενού καρτέλας λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.

\n' + '\n' + '

Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων αυτής της καρτέλα διαλόγου πιέζοντας τα πλήκτρα Tab ή\n' + ' Shift+Tab.

\n' + '\n' + '

Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε άλλη καρτέλα του παραθύρου διαλόγου, μεταφέροντας την εστίαση στο μενού καρτέλας και πιέζοντας το κατάλληλο πλήκτρο βέλους\n' + ' για να μετακινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιμες καρτέλες.

\n');keynav/fa.js000064400000013273152267437300007004 0ustar00tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa', '

شروع پیمایش صفحه‌کلید

\n' + '\n' + '
\n' + '
تمرکز بر نوار منو
\n' + '
Windows یا Linux:‎‏: Alt+F9
\n' + '
‎‏macOS: ⌥F9‎‏
\n' + '
تمرکز بر نوار ابزار
\n' + '
Windows یا Linux‎‏: Alt+F10
\n' + '
‎‏macOS: ⌥F10‎‏
\n' + '
تمرکز بر پانویس
\n' + '
Windows یا Linux‎‏: Alt+F11
\n' + '
‎‏macOS: ⌥F11‎‏
\n' + '
تمرکز اعلان
\n' + '
ویندوز یا لینوکس: Alt+F12
\n' + '
macOS: ⌥F12
\n' + '
تمرکز بر نوار ابزار بافتاری
\n' + '
Windows ،Linux یا macOS:‏ Ctrl+F9
\n' + '
\n' + '\n' + '

پیمایش در اولین مورد رابط کاربری شروع می‌شود و درخصوص اولین مورد در\n' + ' مسیر عنصر پانویس، برجسته یا زیرخط‌دار می‌شود.

\n' + '\n' + '

پیمایش بین بخش‌های رابط کاربری

\n' + '\n' + '

برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش بعدی، Tab را فشار دهید.

\n' + '\n' + '

برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، Shift+Tab را فشار دهید.

\n' + '\n' + '

ترتیب Tab این بخش‌های رابط کاربری عبارتند از:

\n' + '\n' + '
    \n' + '
  1. نوار منو
  2. \n' + '
  3. هر گروه نوار ابزار
  4. \n' + '
  5. نوار کناری
  6. \n' + '
  7. مسیر عنصر در پانویس
  8. \n' + '
  9. دکمه تغییر وضعیت تعداد کلمات در پانویس
  10. \n' + '
  11. پیوند نمانام‌سازی در پانویس
  12. \n' + '
  13. دسته تغییر اندازه ویرایشگر در پانویس
  14. \n' + '
\n' + '\n' + '

اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد می‌شود.

\n' + '\n' + '

اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحه‌کلید باشد،‌ و نوار کناری قابل‌مشاهده وجود ندارد، فشردن Shift+Tab\n' + ' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول می‌برد، نه آخر.

\n' + '\n' + '

پیمایش در بخش‌های رابط کاربری

\n' + '\n' + '

برای جابجایی از یک عنصر رابط کاربری به بعدی، کلید جهت‌نمای مناسب را فشار دهید.

\n' + '\n' + '

کلیدهای جهت‌نمای چپ و راست

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

کلیدهای جهت‌نمای پایین و بالا

\n' + '\n' + '\n' + '\n' + '

کلیدهایجهت‌نما در بخش رابط کاربری متمرکز می‌چرخند.

\n' + '\n' + '

برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید Esc را فشار دهید.

\n' + '\n' + '

اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید Esc نیز موجب\n' + ' خروج کامل از پیمایش صفحه‌کلید می‌شود.

\n' + '\n' + '

اجرای یک مورد منو یا دکمه نوار ابزار

\n' + '\n' + '

وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه بازگشت، Enter،\n' + ' یا نوار Space را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.

\n' + '\n' + '

پیمایش در کادرهای گفتگوی بدون زبانه

\n' + '\n' + '

در کادرهای گفتگوی بدون زبانه، وقتی کادر گفتگو باز می‌شود، اولین جزء تعاملی متمرکز می‌شود.

\n' + '\n' + '

با فشردن Tab یا Shift+Tab، بین اجزای کادر گفتگوی تعاملی پیمایش کنید.

\n' + '\n' + '

پیمایش کادرهای گفتگوی زبانه‌دار

\n' + '\n' + '

در کادرهای گفتگوی زبانه‌دار، وقتی کادر گفتگو باز می‌شود، اولین دکمه در منوی زبانه متمرکز می‌شود.

\n' + '\n' + '

با فشردن Tab یا\n' + ' Shift+Tab، بین اجزای تعاملی این زبانه کادر گفتگو پیمایش کنید.

\n' + '\n' + '

با دادن تمرکز به منوی زبانه و سپس فشار دادن کلید جهت‌نمای\n' + ' مناسب برای چرخش میان زبانه‌های موجود، به زبانه کادر گفتگوی دیگری بروید.

\n');